Você procurou por: nam sibi et (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

nam sibi et

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

sibi et suis

Inglês

Última atualização: 2023-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sibi et hominibus

Inglês

themselves and men

Última atualização: 2022-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

coaeternae sibi et coaequales

Inglês

Última atualização: 2020-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sibi et posteris iudicas

Inglês

giudicare loro e la loro posterità, e

Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

turpitudinem et ignominiam congregat sibi et obprobrium illius non delebitu

Inglês

a wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

perfodit in tenebris domos sicut in die condixerant sibi et ignoraverunt luce

Inglês

in the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde levitae et sibi et sacerdotibus filiis aaron paraverunt novissimi

Inglês

and afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of aaron were busied in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the levites prepared for themselves, and for the priests the sons of aaron.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amasias vero post caedem idumeorum et adlatos deos filiorum seir statuit illos in deos sibi et adorabat eos et illis adolebat incensu

Inglês

now it came to pass, after that amaziah was come from the slaughter of the edomites, that he brought the gods of the children of seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense unto them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

locutusque ad core et ad omnem multitudinem mane inquit notum faciet dominus qui ad se pertineant et sanctos adplicabit sibi et quos elegerit adpropinquabunt e

Inglês

and he spake unto korah and unto all his company, saying, even to morrow the lord will shew who are his, and who is holy; and will cause him to come near unto him: even him whom he hath chosen will he cause to come near unto him.

Última atualização: 2023-09-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tabernacula eorum et greges eorum capient pelles eorum et omnia vasa eorum et camelos eorum tollent sibi et vocabunt super eos formidinem in circuit

Inglês

their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, fear is on every side.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun

Inglês

they said therefore among themselves, let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, they parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. these things therefore the soldiers did.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis autem est alius ut populus tuus israhel gens una in terra ad quam perrexit deus ut liberaret et faceret populum sibi et magnitudine sua atque terroribus eiceret nationes a facie eius quem de aegypto liberara

Inglês

and what one nation in the earth is like thy people israel, whom god went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of egypt?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque abisset inde invenit ionadab filium rechab in occursum sibi et benedixit ei et ait ad eum numquid est cor tuum rectum sicut cor meum cum corde tuo et ait ionadab est si est inquit da manum tuam qui dedit manum suam at ille levavit eum ad se in curr

Inglês

and when he was departed thence, he lighted on jehonadab the son of rechab coming to meet him: and he saluted him, and said to him, is thine heart right, as my heart is with thy heart? and jehonadab answered, it is. if it be, give me thine hand. and he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hunc te prospicio, si perseveraveris et incubueris et id egeris ut omnia facta dictaque tua inter se congruant ac respondeant sibi et una forma percussa sint. non est huius animus in recto cuius acta discordant.

Inglês

Última atualização: 2020-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,478,832 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK