Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
iter sabbati
horrible week
Última atualização: 2018-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
carpe sabbati
wine week
Última atualização: 2021-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nuptiae filiae sunt
it is his(her) daughter's wedding
Última atualização: 2017-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
memento ut diem sabbati sanctifice
remember the sabbath day, to keep it holy.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
una autem sabbati valde deluculo
one week, at delu
Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erat autem docens in synagoga eorum sabbati
and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
observa diem sabbati ut sanctifices eum sicut praecepit tibi dominus deus tuu
keep the sabbath day to sanctify it, as the lord thy god hath commanded thee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et die tertio nuptiae factae sunt in cana galilaeae et erat mater iesu ib
and the third day there was a marriage in cana of galilee; and the mother of jesus was there:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
una autem sabbati valde diluculo venerunt ad monumentum portantes quae paraverant aromat
now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gaudeamus et exultemus et demus gloriam ei quia venerunt nuptiae agni et uxor eius praeparavit s
let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui elevabit fasciculum coram domino ut acceptabile sit pro vobis altero die sabbati et sanctificabit illu
and he shall wave the sheaf before the lord, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et egressi servi eius in vias congregaverunt omnes quos invenerunt malos et bonos et impletae sunt nuptiae discumbentiu
so those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit dominus custodite animas vestras et nolite portare pondera in die sabbati nec inferatis per portas hierusale
thus saith the lord; take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of jerusalem;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
musach quoque sabbati quod aedificaverat in templo et ingressum regis exterius convertit in templo domini propter regem assyrioru
and the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he from the house of the lord for the king of assyria.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sex diebus facietis opus dies septimus quia sabbati requies est vocabitur sanctus omne opus non facietis in eo sabbatum domini est in cunctis habitationibus vestri
six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the lord in all your dwellings.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixi quoque levitis ut mundarentur et venirent ad custodiendas portas et sanctificandum diem sabbati et pro hoc ergo memento mei deus meus et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuaru
and i commanded the levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. remember me, o my god, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
psalmus david prima sabbati domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et %universi; qui habitant in e
the lord is my shepherd; i shall not want.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
factum est itaque cum quievissent portae hierusalem die sabbati dixi et cluserunt ianuas et praecepi ut non aperirent eas usque post sabbatum et de pueris meis constitui super portas ut nullus inferret onus in die sabbat
and it came to pass, that when the gates of jerusalem began to be dark before the sabbath, i commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set i at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum autem fecerit princeps spontaneum holocaustum aut pacifica voluntaria domino aperietur ei porta quae respicit ad orientem et faciet holocaustum suum et pacifica sua sicut fieri solet in die sabbati et egredietur claudeturque porta postquam exieri
now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the lord, one shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: