Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ad quos hae litterae pervenerint salutem in domino
Última atualização: 2024-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ab omnibus, ad infinitum
sentenced unpopular everywhere
Última atualização: 2018-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hic sumus, omnibus ad insaniam convertunt
we are all mad here
Última atualização: 2023-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
damnata invisus ubique ab omnibus ad infinitum
has been condemned by all men everywhere to the infinite is not seen:
Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et eris perditus in proverbium ac fabulam omnibus populis ad quos te introduxerit dominu
and thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the lord shall lead thee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
damnata, invisus, ubique, ab omnibus, ad infinitum
damned, hated everywhere, by everyone, forever
Última atualização: 2020-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et omnes ad quos pervenit aqua ista,
salvo facti i sunt
Última atualização: 2022-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pervenerit omnes ad quos presens scriptum pervenerit
it will have come to all those to whom this letter wil have come
Última atualização: 2013-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est dominus deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeri
have not i commanded thee? be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the lord thy god is with thee whithersoever thou goest.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si illos dixit deos ad quos sermo dei factus est et non potest solvi scriptur
if he called them gods, unto whom the word of god came, and the scripture cannot be broken;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et posuit in idumea custodes statuitque praesidium et facta est universa idumea serviens david et servavit dominus david in omnibus ad quaecumque profectus es
and he put garrisons in edom; throughout all edom put he garrisons, and all they of edom became david's servants. and the lord preserved david whithersoever he went.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et filii dura facie et indomabili corde sunt ad quos ego mitto te et dices ad eos haec dicit dominus deu
for they are impudent children and stiffhearted. i do send thee unto them; and thou shalt say unto them, thus saith the lord god.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad quos ille clementer accedite inquit ad me et cum accessissent prope ego sum ait ioseph frater vester quem vendidistis in aegypt
and joseph said unto his brethren, come near to me, i pray you. and they came near. and he said, i am joseph your brother, whom ye sold into egypt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad quos rex ait quod vobis rectum videtur hoc faciam stetit ergo rex iuxta portam egrediebaturque populus per turmas suas centeni et millen
and the king said unto them, what seemeth you best i will do. and the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no
and the inhabitant of this isle shall say in that day, behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of assyria: and how shall we escape?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixeruntque ei gabaonitae non est nobis super argento et auro quaestio contra saul et contra domum eius neque volumus ut interficiatur homo de israhel ad quos ait quid ergo vultis ut faciam vobi
and the gibeonites said unto him, we will have no silver nor gold of saul, nor of his house; neither for us shalt thou kill any man in israel. and he said, what ye shall say, that will i do for you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne sitis sicut patres vestri ad quos clamabant prophetae priores dicentes haec dicit dominus exercituum convertimini de viis vestris malis et cogitationibus vestris pessimis et non audierunt neque adtenderunt ad me dicit dominu
be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, thus saith the lord of hosts; turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
post quem ieihel et azazias et naath et asahel et ierimoth iozabath quoque et helihel et iesmachias et maath et banaias praepositi sub manibus choneniae et semei fratris eius ex imperio ezechiae regis et azariae pontificis domus domini ad quos omnia pertineban
and jehiel, and azaziah, and nahath, and asahel, and jerimoth, and jozabad, and eliel, and ismachiah, and mahath, and benaiah, were overseers under the hand of cononiah and shimei his brother, at the commandment of hezekiah the king, and azariah the ruler of the house of god.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elf code: 1.treat cottidie sicut nativitas domini 2. locus est omnibus in indice lepido 3. optime ut epulas nativitatis diffundat, magna voce pro omnibus ad audiendum peccat.
the elf code: 1.treat every day like christmas 2. there is room for everyone on the nice list 3. the best way to spread christmas cheer is sining loud for all to hear
Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
quantus tremor est futurus quando judex est venturus quantus tremor est futurus quando judex est venturus damnata, invisus ubique ab omnibus, ad infinitum rex tremendae majestatis qui salvandos salvas gratis salva me, fons pietatis salva me, fons pietatis rex tremendae majestatis qui salvandos salvas gratis salva me, fons pietatis salva me, fons pietatis rex tremendae majestatis qui salvandos salvas gratis salva me, fons pietatis salva me, fons pietatis
how great will be when the judge how great will be when the judge condemned, hated by all men everywhere to infinity tremendous majesty, who freely saves all fount all fount of tremendous majesty, who freely saves all fount all fount of tremendous majesty, who freely saves all fount all fount
Última atualização: 2021-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: