Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
partibus factis, sic locutus est leo
partibus factis sic locutus est leo
Última atualização: 2023-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alis factis
made wings
Última atualização: 2014-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
factis recipimus
resseiued
Última atualização: 2021-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
factis non verbis
english
Última atualização: 2023-08-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
digna factis recipimus
we receive
Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
"rebus ipsis ac factis
"fatos e fatos reais
Última atualização: 2020-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
periculis praescriptis sat bene factis
when finished the course in plotting architecturaque
Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in omnibus partibus novae urbis erat
Última atualização: 2023-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos fuerat romam multis partibus in nostra vita
we shall had been realizing what was happening before it happened
Última atualização: 2021-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum deo et die honorem extendere factis. non otio.
of leisure time to stretch out his deeds thou dost not honor
Última atualização: 2021-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessi
and we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in domino praevaricati sunt quia filios alienos genuerunt nunc devorabit eos mensis cum partibus sui
they have dealt treacherously against the lord: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
memor fui dierum antiquorum meditatus sum in omnibus operibus tuis in factis manuum tuarum meditaba
i cried unto thee, o lord: i said, thou art my refuge and my portion in the land of the living.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confitentur se nosse deum factis autem negant cum sunt abominati et incredibiles et ad omne opus bonum reprob
they profess that they know god; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exceptis his quae comederunt iuvenes et partibus virorum qui venerunt mecum aner eschol et mambre isti accipient partes sua
save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, aner, eshcol, and mamre; let them take their portion.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sumptis partibus quas ab eo acceperant maiorque pars venit beniamin ita ut quinque partibus excederet biberuntque et inebriati sunt cum e
and he took and sent messes unto them from before him: but benjamin's mess was five times so much as any of theirs. and they drank, and were merry with him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in cuius medio supra erit capitium et ora per gyrum eius textilis sicut fieri solet in extremis vestium partibus ne facile rumpatu
and there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egressi sunt in agros vastantes vineas uvasque calcantes et factis cantantium choris ingressi sunt fanum dei sui et inter epulas et pocula maledicebant abimelec
and they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed abimelech.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe
and the men of israel answered the men of judah, and said, we have ten parts in the king, and we have also more right in david than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? and the words of the men of judah were fiercer than the words of the men of israel.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu
and the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: