您搜索了: partibus factis (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

partibus factis

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

partibus factis, sic locutus est leo

英语

partibus factis sic locutus est leo

最后更新: 2023-09-11
使用频率: 1
质量:

拉丁语

alis factis

英语

made wings

最后更新: 2014-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

factis recipimus

英语

resseiued

最后更新: 2021-09-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

factis non verbis

英语

english

最后更新: 2023-08-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

digna factis recipimus

英语

we receive

最后更新: 2024-02-05
使用频率: 9
质量:

参考: 匿名

拉丁语

"rebus ipsis ac factis

英语

"fatos e fatos reais

最后更新: 2020-12-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

periculis praescriptis sat bene factis

英语

when finished the course in plotting architecturaque

最后更新: 2021-03-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in omnibus partibus novae urbis erat

英语

最后更新: 2023-09-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos fuerat romam multis partibus in nostra vita

英语

we shall had been realizing what was happening before it happened

最后更新: 2021-08-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum deo et die honorem extendere factis. non otio.

英语

of leisure time to stretch out his deeds thou dost not honor

最后更新: 2021-03-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessi

英语

and we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in domino praevaricati sunt quia filios alienos genuerunt nunc devorabit eos mensis cum partibus sui

英语

they have dealt treacherously against the lord: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

memor fui dierum antiquorum meditatus sum in omnibus operibus tuis in factis manuum tuarum meditaba

英语

i cried unto thee, o lord: i said, thou art my refuge and my portion in the land of the living.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confitentur se nosse deum factis autem negant cum sunt abominati et incredibiles et ad omne opus bonum reprob

英语

they profess that they know god; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

exceptis his quae comederunt iuvenes et partibus virorum qui venerunt mecum aner eschol et mambre isti accipient partes sua

英语

save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, aner, eshcol, and mamre; let them take their portion.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sumptis partibus quas ab eo acceperant maiorque pars venit beniamin ita ut quinque partibus excederet biberuntque et inebriati sunt cum e

英语

and he took and sent messes unto them from before him: but benjamin's mess was five times so much as any of theirs. and they drank, and were merry with him.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in cuius medio supra erit capitium et ora per gyrum eius textilis sicut fieri solet in extremis vestium partibus ne facile rumpatu

英语

and there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

egressi sunt in agros vastantes vineas uvasque calcantes et factis cantantium choris ingressi sunt fanum dei sui et inter epulas et pocula maledicebant abimelec

英语

and they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed abimelech.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

英语

and the men of israel answered the men of judah, and said, we have ten parts in the king, and we have also more right in david than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? and the words of the men of judah were fiercer than the words of the men of israel.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu

英语

and the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,870,335 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認