Você procurou por: quis poterit esse (Latim - Inglês)

Latim

Tradutor

quis poterit esse

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star

Inglês

for the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quis poterit scrutari vias eius aut quis ei dicere operatus es iniquitate

Inglês

who hath enjoined him his way? or who can say, thou hast wrought iniquity?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

spiritus viri sustentat inbecillitatem suam spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustiner

Inglês

the spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus enim exercituum decrevit et quis poterit infirmare et manus eius extenta et quis avertet ea

Inglês

for the lord of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixerunt viri bethsamitae quis poterit stare in conspectu domini dei sancti huius et ad quem ascendet a nobi

Inglês

and the men of beth-shemesh said, who is able to stand before this holy lord god? and to whom shall he go up from us?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adoraverunt draconem quia dedit potestatem bestiae et adoraverunt bestiam dicentes quis similis bestiae et quis poterit pugnare cum e

Inglês

and they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, who is like unto the beast? who is able to make war with him?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quis poterit cogitare diem adventus eius et quis stabit ad videndum eum ipse enim quasi ignis conflans et quasi herba fullonu

Inglês

but who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

conterriti sunt in sion peccatores possedit tremor hypocritas quis poterit habitare de vobis cum igne devorante quis habitabit ex vobis cum ardoribus sempiterni

Inglês

the sinners in zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondens unus de ducibus super cuius manum rex incumbebat homini dei ait si dominus fecerit etiam cataractas in caelo numquid poterit esse quod loqueris qui ait videbis oculis tuis et inde non comede

Inglês

then a lord on whose hand the king leaned answered the man of god, and said, behold, if the lord would make windows in heaven, might this thing be? and he said, behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
9,139,560,063 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK