Você procurou por: salvus domun (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

salvus domun

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

domun

Inglês

my home

Última atualização: 2014-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bene domun

Inglês

you are welcome

Última atualização: 2022-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

• salvus sis

Inglês

Última atualização: 2023-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego salvus erit

Inglês

i am saved

Última atualização: 2019-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et frui salvus erit

Inglês

enjoy and be safe

Última atualização: 2021-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sit autem salvus erit

Inglês

may you be safe

Última atualização: 2021-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per gratiam tuus sim salvus

Inglês

thank you lord

Última atualização: 2021-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis potest salvus ego experiri

Inglês

if a life can be saved i have to try

Última atualização: 2023-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego quoque in gratia, salvus

Inglês

i am also saved by god's grace

Última atualização: 2019-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pereat mundus dam ego salvus sim

Inglês

let the world perish dam i will be saved

Última atualização: 2022-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixerunt ergo discipuli eius domine si dormit salvus eri

Inglês

then said his disciples, lord, if he sleep, he shall do well.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Inglês

and it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the lord shall be saved.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnis qui bibit hanc aquam si fidem addit, salvus erit

Inglês

everyone who drinks this water

Última atualização: 2021-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nisi dominus adifigaverit domun in vanum  laboravorunt qui adificant eam

Inglês

but the lord in vain

Última atualização: 2020-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier

Inglês

and they were astonished out of measure, saying among themselves, who then can be saved?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sana me domine et sanabor salvum me fac et salvus ero quoniam laus mea tu e

Inglês

heal me, o lord, and i shall be healed; save me, and i shall be saved: for thou art my praise.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si cuius opus arserit detrimentum patietur ipse autem salvus erit sic tamen quasi per igne

Inglês

if any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hic audivit paulum loquentem qui intuitus eum et videns quia haberet fidem ut salvus fiere

Inglês

and there sat a certain man at lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sic omnis israhel salvus fieret sicut scriptum est veniet ex sion qui eripiat avertet impietates ab iaco

Inglês

and so all israel shall be saved: as it is written, there shall come out of sion the deliverer, and shall turn away ungodliness from jacob:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit omnis qui invocaverit nomen domini salvus erit quia in monte sion et in hierusalem erit salvatio sicut dixit dominus et in residuis quos dominus vocaveri

Inglês

and it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the lord shall be delivered: for in mount zion and in jerusalem shall be deliverance, as the lord hath said, and in the remnant whom the lord shall call.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,759,588,061 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK