Você procurou por: sepelieruntque (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

sepelieruntque

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

mortuus est autem rex et perlatus est samariam sepelieruntque regem in samari

Inglês

so the king died, and was brought to samaria; and they buried the king in samaria.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sepelieruntque eum in sepulchro suo in horto aza et regnavit iosias filius eius pro e

Inglês

and he was buried in his sepulchre in the garden of uzza: and josiah his son reigned in his stead.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sepelieruntque eum in civitate david cum regibus eo quod fecisset bonum cum israhel et cum domo eiu

Inglês

and they buried him in the city of david among the kings, because he had done good in israel, both toward god, and toward his house.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sepelieruntque eum in finibus possessionis suae in thamnathsare quae sita est in monte ephraim a septentrionali parte montis gaa

Inglês

and they buried him in the border of his inheritance in timnath-serah, which is in mount ephraim, on the north side of the hill of gaash.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dormivit azarias cum patribus suis sepelieruntque eum cum maioribus suis in civitate david et regnavit ioatham filius eius pro e

Inglês

so azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of david: and jotham his son reigned in his stead.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu

Inglês

and when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of david, but they buried him not in the sepulchres of the kings.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,936,253 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK