Você procurou por: singulis aetatibus (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

singulis aetatibus

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

singulis

Inglês

individual

Última atualização: 2014-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

university singulis

Inglês

holy father

Última atualização: 2020-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

simul et singulis

Inglês

at the same time and each of the

Última atualização: 2021-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in singulis vis habet

Inglês

the devil is in the details

Última atualização: 2024-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnibus et singulis has litteras lecturis

Inglês

going to read each and every thing of this letter,

Última atualização: 2020-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnis etiam frugum abundantia in singulis urbibus condita es

Inglês

and he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnibus et singulis quibus curae sunt litterae et mores

Inglês

the letter and the care with which they conduct

Última atualização: 2019-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quadraginta habentes bases argenteas binae bases singulis tabulis subponentu

Inglês

and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ponebant ante pedes apostolorum dividebantur autem singulis prout cuique opus era

Inglês

and laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui rogabit pro eo coram domino et dimittetur illi pro singulis quae faciendo peccaveri

Inglês

and the priest shall make an atonement for him before the lord: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

convocatis itaque singulis debitoribus domini sui dicebat primo quantum debes domino me

Inglês

so he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, how much owest thou unto my lord?

Última atualização: 2012-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pluribus maiorem partem dabis et paucioribus minorem singulis sicut nunc recensiti sunt tradetur possessi

Inglês

to many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes hii in tribubus israhel duodecim haec locutus est eis pater suus benedixitque singulis benedictionibus proprii

Inglês

all these are the twelve tribes of israel: and this is it that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

moses enim a temporibus antiquis habet in singulis civitatibus qui eum praedicent in synagogis ubi per omne sabbatum legitu

Inglês

for moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cherub unum in summitate huius partis et cherub alterum in summitate partis alterius duos cherubin in singulis summitatibus propitiatori

Inglês

one cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rite probatam ad artium baccalaureatum fuisse provectam et omnibus et singulis juribus et priveilegis ad istum gradum pertinentibus eam a nobis fuisse donatam

Inglês

bachelor of arts proved to have been reached, and each and all of the rights and priveilegis to discuss the degree that we have been given

Última atualização: 2020-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et duodecim portae duodecim margaritae sunt per singulas et singulae portae erant ex singulis margaritis et platea civitatis aurum mundum tamquam vitrum perlucidu

Inglês

and the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et partitus est multitudini universae israhel tam viro quam mulieri singulis collyridam panis unam et assaturam bubulae carnis unam et similam frixam oleo et abiit omnis populus unusquisque in domum sua

Inglês

and he dealt among all the people, even among the whole multitude of israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. so all the people departed every one to his house.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fiebat enim pavor mortis in singulis urbibus et gravissima valde manus dei viri quoque qui mortui non fuerant percutiebantur in secretiori parte natium et ascendebat ululatus uniuscuiusque civitatis in caelu

Inglês

and the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hii sunt reges terrae quos percussit iosue et filii israhel trans iordanem ad occidentalem plagam a baalgad in campo libani usque ad montem cuius pars ascendit in seir tradiditque eam iosue in possessionem tribubus israhel singulis partes sua

Inglês

and these are the kings of the country which joshua and the children of israel smote on this side jordan on the west, from baal-gad in the valley of lebanon even unto the mount halak, that goeth up to seir; which joshua gave unto the tribes of israel for a possession according to their divisions;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,738,125,546 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK