Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tibi non
Última atualização: 2023-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoc tibi non est.
this isn't yours.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non amor est sine sacrificio
no love without sacrifice
Última atualização: 2022-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aliis si licet tibi non licet
to others if it is lawful to you
Última atualização: 2021-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amen dico tibi non exies inde donec reddas novissimum quadrante
verily i say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dico tibi non exies inde donec etiam novissimum minutum redda
i tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
arguis verbis eum qui non est aequalis tui et loqueris quod tibi non expedi
should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est interesting quod fun facere. praecipue in linguis loquuntur tibi non enim te ipso
it is not that we can not do it
Última atualização: 2020-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum repetes a proximo tuo rem aliquam quam debet tibi non ingredieris domum eius ut pignus aufera
when thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban
but he spake the more vehemently, if i should die with thee, i will not deny thee in any wise. likewise also said they all.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit autem dominus ad samuhel audi vocem populi in omnibus quae loquuntur tibi non enim te abiecerunt sed me ne regnem super eo
and the lord said unto samuel, hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that i should not reign over them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod si peccaverint tibi non est enim homo qui non peccet et iratus tradideris eos inimicis suis et capti ducti fuerint in terram inimicorum longe vel prop
if they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: