Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu stultus es
you are a fool
Última atualização: 2016-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stultus es
how are you this stupid?
Última atualização: 2022-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu non es pater
you are not a father
Última atualização: 2022-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu non
thou shalt not pass
Última atualização: 2023-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu non dormis
Última atualização: 2023-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu non es athleta; tu es poeta
the book is good
Última atualização: 2020-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu non solum est
i'm curse to be alone
Última atualização: 2020-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego labōro, tu non laborāre
i will work
Última atualização: 2020-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut satis mirari si tu non sapis quae
the right bite ed
Última atualização: 2021-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid est quod tu non audeas facere et dicere
Última atualização: 2024-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o sacerdos quid es tu non est a te quia de nihilo
you are a priest
Última atualização: 2016-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda
he shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et respondit angelus domini et dixit domine exercituum usquequo tu non misereberis hierusalem et urbium iuda quibus iratus es iste septuagesimus annus es
then the angel of the lord answered and said, o lord of hosts, how long wilt thou not have mercy on jerusalem and on the cities of judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
respondit abimelech nescivi quis fecerit hanc rem sed et tu non indicasti mihi et ego non audivi praeter hodi
and abimelech said, i wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard i of it, but to day.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ait iudas habeat sibi certe mendacii nos arguere non poterit ego misi hedum quem promiseram et tu non invenisti ea
and judah said, let her take it to her, lest we be shamed: behold, i sent this kid, and thou hast not found her.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
locutusque est ad eum samuhel quid fecisti respondit saul quia vidi quod dilaberetur populus a me et tu non veneras iuxta placitos dies porro philisthim congregati fuerant in machma
and samuel said, what hast thou done? and saul said, because i saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the philistines gathered themselves together at michmash;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cervīx in fundō labōrābat. subitō bregantem, quī in plaustrō dormiēbat, cōnspexit. cervīx servum excitāvit et clāmāvit, “quam stultus es! perīculōsum est tibi in plaustrō dormīre. salvius semper servōs ignāvōs ferōciter pūnit.” 5 “ēheu!” respondit bregāns. “ego miserrimus sum, quod dē patre et frātribus meīs somniābam.” “ubi sunt pater frātrēsque tuī?” rogāvit cervīx. “mortuī sunt,” respondit bregāns. “rōmānī eōs interfēcērunt.” 10 tum cervīcī rem tōtam nārrāvit: “ego et familiārēs meī sumus icēnī. rēgīna nostra erat boudica, quam rōmānī saepe vexābant. boudica igitur icēnōs aliōsque britannōs incitāvit. britannī cum rōmānīs pugnāverunt. prīmō deī britannīs fāvērunt. britannī multōs 15 rōmānōs interfēcērunt et urbēs rōmānās dēlēvērunt. sed, quamquam britannī fortiter pugnābant, rōmānī tandem eōs superāvērunt. inter mortuōs erant pater frātrēsque meī. “post pugnam mīlitēs rōmānī ad vīcum nostrum vēnērunt, quod omnēs icēnōs pūnīre volēbant. virōs fēmināsque 20 interfēcērunt et vīcum dēlēvērunt. mē, quī tum puer eram, nōn necāvērunt sed ad urbem dūxērunt. vēnālīciō mē vēndidērunt. tum salvius mē ēmit. nunc, quamquam ego dīligenter labōrō, dominus mē semper verberat. ēheu! melius est mihi perīre.” 25 “quam misera est vīta nostra!” inquit cervīx. “rōmānī ferōcissimī sunt.”
bregans itself
Última atualização: 2021-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: