Você procurou por: vestes (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

vestes

Inglês

clothing

Última atualização: 2013-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

vibrabant falmina vestes

Inglês

falmina vestes vibrabant

Última atualização: 2024-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quod vestes sordidas gerebat

Inglês

seen by many citizens, but not known

Última atualização: 2022-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

susannae vestes sordidae sunt.

Inglês

susan’s clothes are dirty.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tremulae sinuantur flamine vestes

Inglês

round the world

Última atualização: 2022-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

textrix est femina quae vestes texit

Inglês

weaver is a woman who lives clothes

Última atualização: 2020-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vestes quoque quibus sacerdotes utuntur in sanctuario aaron scilicet et filii eiu

Inglês

the cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque his qui erant super vestes proferte vestimenta universis servis baal et protulerunt eis veste

Inglês

and he said unto him that was over the vestry, bring forth vestments for all the worshippers of baal. and he brought them forth vestments.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vestimenta quorum usus est in ministerio sanctuarii vestes aaron pontificis ac filiorum eius ut sacerdotio fungantur mih

Inglês

and all the congregation of the children of israel departed from the presence of moses.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et deferebant ei munera vasa argentea et aurea et vestes et arma et aromata equos et mulos per singulos anno

Inglês

and they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et loqueris cunctis sapientibus corde quos replevi spiritu prudentiae ut faciant vestes aaron in quibus sanctificatus ministret mih

Inglês

and thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom i have filled with the spirit of wisdom, that they may make aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gemmas marmor ebur tyrrhena sigilla tabellas argentum vestes gaetulo murice tinctas sunt qui non habeant est qui non curat habere

Inglês

the seals of the tablets in silver, the purple dye in dyed garments, to gaetulian precious marble of ivory flute is no one who does not care to have are the ones who do not have the

Última atualização: 2018-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

forsitan nunc dividit spolia et pulcherrima feminarum eligitur ei vestes diversorum colorum sisarae traduntur in praedam et supellex varia ad ornanda colla congeritu

Inglês

have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ille ait recte dominus meus misit me dicens modo venerunt ad me duo adulescentes de monte ephraim ex filiis prophetarum da eis talentum argenti et vestes mutatorias duplice

Inglês

and he said, all is well. my master hath sent me, saying, behold, even now there be come to me from mount ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, i pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inruit itaque in eo spiritus domini descenditque ascalonem et percussit ibi triginta viros quorum ablatas vestes dedit his qui problema solverant iratusque nimis ascendit in domum patris su

Inglês

and the spirit of the lord came upon him, and he went down to ashkelon, and slew thirty men of them, and took their spoil, and gave change of garments unto them which expounded the riddle. and his anger was kindled, and he went up to his father's house.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

necnon cibaria mensae eius et habitacula servorum et officia ministrorum eius et vestimenta eorum pincernas quoque et vestes eorum et victimas quas immolabat in domo domini non erat prae stupore ultra in ea spiritu

Inglês

and the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel; his cupbearers also, and their apparel; and his ascent by which he went up into the house of the lord; there was no more spirit in her.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit ergo iosaphat et omnis populus cum eo ad detrahenda spolia mortuorum inveneruntque inter cadavera variam supellectilem vestes quoque et vasa pretiosissima et diripuerunt ita ut omnia portare non possent nec per tres dies spolia auferre pro praedae magnitudin

Inglês

and when jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,965,060 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK