Você procurou por: custodit (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

custodit

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

luna nos custodit

Inglês

we guard the moon

Última atualização: 2014-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus custodit te

Inglês

owner keeps you

Última atualização: 2020-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce non dormitabit neque dormiet qui custodit israhe

Inglês

sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplanta

Inglês

righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus custodit omnia ossa eorum unum ex his non conteretu

Inglês

for our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

etenim servus tuus custodit ea in custodiendis illis retributio mult

Inglês

at the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae posside

Inglês

when a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu

Inglês

behold, i come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus custodit advenas pupillum et viduam suscipiet et viam peccatorum disperde

Inglês

the lord is good to all: and his tender mercies are over all his works.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui custodit legem filius sapiens est qui pascit comesatores confundit patrem suu

Inglês

whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui custodit praeceptum non experietur quicquam mali tempus et responsionem cor sapientis intellegi

Inglês

whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui dicit se nosse eum et mandata eius non custodit mendax est in hoc veritas non es

Inglês

he that saith, i know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ascendit qui dispergat coram te qui custodit obsidionem contemplare viam conforta lumbos robora virtutem vald

Inglês

he that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu

Inglês

behold, i come as a thief. blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicebant ergo ex pharisaeis quidam non est hic homo a deo quia sabbatum non custodit alii dicebant quomodo potest homo peccator haec signa facere et scisma erat in ei

Inglês

therefore said some of the pharisees, this man is not of god, because he keepeth not the sabbath day. others said, how can a man that is a sinner do such miracles? and there was a division among them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,017,906 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK