Você procurou por: de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

de manu mortis liberabo

Inglês

i will be thy death: o death, i will be

Última atualização: 2015-05-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei

Inglês

i will ransom them from the power of the grave; i will redeem them from death: o death, i will be thy plagues; o grave, i will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de manu mortis

Inglês

i will ransom

Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et salvavit eos de manu odientium et redemit eos de manu inimic

Inglês

and confirmed the same unto jacob for a law, and to israel for an everlasting covenant:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec recordati sunt domini dei sui qui eruit eos de manu omnium inimicorum suorum per circuitu

Inglês

and the children of israel remembered not the lord their god, who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factum est enim cum peccassent filii israhel domino deo suo qui eduxerat eos de terra aegypti de manu pharaonis regis aegypti coluerunt deos alieno

Inglês

for so it was, that the children of israel had sinned against the lord their god, which had brought them up out of the land of egypt, from under the hand of pharoah king of egypt, and had feared other gods,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dabit lignum agri fructum suum et terra dabit germen suum et erunt in terra sua absque timore et scient quia ego dominus cum contrivero catenas iugi eorum et eruero eos de manu imperantium sib

Inglês

and the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that i am the lord, when i have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,498,721 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK