Você procurou por: duo filii mei (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

duo filii mei

Inglês

my two sons

Última atualização: 2022-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii mei omnia

Inglês

my sons are my world

Última atualização: 2023-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii mei sint vita mea

Inglês

my children are my life

Última atualização: 2021-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

diligo vos, filii mei.

Inglês

i love you, my sons.

Última atualização: 2022-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus vobiscum filii mei

Inglês

and also with you

Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii mei sunt quos donavoit mihi deus

Inglês

Última atualização: 2024-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nepos meus est filius filii mei.

Inglês

my grandson is the son of my son.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia mundi animam meam facti sunt filii mei

Inglês

my family are my life my world my everything

Última atualização: 2016-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

didymo et mariae una filia et duo filii sunt.

Inglês

tom and mary have one daughter and two sons.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit isti duo filii olei qui adsistunt dominatori universae terra

Inglês

then said he, these are the two anointed ones, that stand by the lord of the whole earth.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui dixit ei quid vis ait illi dic ut sedeant hii duo filii mei unus ad dexteram tuam et unus ad sinistram in regno tu

Inglês

and he said unto her, what wilt thou? she saith unto him, grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam cum agnovisset pater ait tunica filii mei est fera pessima comedit eum bestia devoravit iosep

Inglês

and he knew it, and said, it is my son's coat; an evil beast hath devoured him; joseph is without doubt rent in pieces.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

locutus est itaque emor ad eos sychem filii mei adhesit anima filiae vestrae date eam illi uxore

Inglês

and hamor communed with them, saying, the soul of my son shechem longeth for your daughter: i pray you give her him to wife.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut caedat victimas exacutus est ut splendeat limatus est qui moves sceptrum filii mei succidisti omne lignu

Inglês

it is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

porro heber nati sunt duo filii nomen uni phaleg quia in diebus eius divisa est terra et nomen fratris eius iecta

Inglês

and unto eber were born two sons: the name of the one was peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was joktan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

accessit et osculatus est eum statimque ut sensit vestimentorum illius flagrantiam benedicens ait ecce odor filii mei sicut odor agri cui benedixit dominu

Inglês

and he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, see, the smell of my son is as the smell of a field which the lord hath blessed:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

illa respondit parumne tibi videtur quod praeripueris maritum mihi nisi etiam mandragoras filii mei tuleris ait rahel dormiat tecum hac nocte pro mandragoris filii tu

Inglês

and she said unto her, is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? and rachel said, therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu

Inglês

for these things i weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es

Inglês

and the messenger answered and said, israel is fled before the philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, hophni and phinehas, are dead, and the ark of god is taken.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu

Inglês

and it was so, when the days of their feasting were gone about, that job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all: for job said, it may be that my sons have sinned, and cursed god in their hearts. thus did job continually.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,782,063,460 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK