Hai cercato la traduzione di duo filii mei da Latino a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

duo filii mei

Inglese

my two sons

Ultimo aggiornamento 2022-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

filii mei omnia

Inglese

my sons are my world

Ultimo aggiornamento 2023-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

filii mei sint vita mea

Inglese

my children are my life

Ultimo aggiornamento 2021-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

diligo vos, filii mei.

Inglese

i love you, my sons.

Ultimo aggiornamento 2022-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominus vobiscum filii mei

Inglese

and also with you

Ultimo aggiornamento 2021-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

filii mei sunt quos donavoit mihi deus

Inglese

Ultimo aggiornamento 2024-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nepos meus est filius filii mei.

Inglese

my grandson is the son of my son.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia mundi animam meam facti sunt filii mei

Inglese

my family are my life my world my everything

Ultimo aggiornamento 2016-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

didymo et mariae una filia et duo filii sunt.

Inglese

tom and mary have one daughter and two sons.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit isti duo filii olei qui adsistunt dominatori universae terra

Inglese

then said he, these are the two anointed ones, that stand by the lord of the whole earth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui dixit ei quid vis ait illi dic ut sedeant hii duo filii mei unus ad dexteram tuam et unus ad sinistram in regno tu

Inglese

and he said unto her, what wilt thou? she saith unto him, grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quam cum agnovisset pater ait tunica filii mei est fera pessima comedit eum bestia devoravit iosep

Inglese

and he knew it, and said, it is my son's coat; an evil beast hath devoured him; joseph is without doubt rent in pieces.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

locutus est itaque emor ad eos sychem filii mei adhesit anima filiae vestrae date eam illi uxore

Inglese

and hamor communed with them, saying, the soul of my son shechem longeth for your daughter: i pray you give her him to wife.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut caedat victimas exacutus est ut splendeat limatus est qui moves sceptrum filii mei succidisti omne lignu

Inglese

it is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

porro heber nati sunt duo filii nomen uni phaleg quia in diebus eius divisa est terra et nomen fratris eius iecta

Inglese

and unto eber were born two sons: the name of the one was peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was joktan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

accessit et osculatus est eum statimque ut sensit vestimentorum illius flagrantiam benedicens ait ecce odor filii mei sicut odor agri cui benedixit dominu

Inglese

and he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, see, the smell of my son is as the smell of a field which the lord hath blessed:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

illa respondit parumne tibi videtur quod praeripueris maritum mihi nisi etiam mandragoras filii mei tuleris ait rahel dormiat tecum hac nocte pro mandragoris filii tu

Inglese

and she said unto her, is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? and rachel said, therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu

Inglese

for these things i weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es

Inglese

and the messenger answered and said, israel is fled before the philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, hophni and phinehas, are dead, and the ark of god is taken.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu

Inglese

and it was so, when the days of their feasting were gone about, that job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all: for job said, it may be that my sons have sinned, and cursed god in their hearts. thus did job continually.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,290,897 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK