Você procurou por: egredere et (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

egredere et

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

egredere

Inglês

egede

Última atualização: 2015-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

egredere et vince

Inglês

go out and conquer

Última atualização: 2021-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et

Inglês

Última atualização: 2024-03-22
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et eum

Inglês

english

Última atualização: 2024-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nunc?

Inglês

and now?

Última atualização: 2024-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fidelum et

Inglês

king of kings and the faithful

Última atualização: 2024-02-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si ignoras te, egredere

Inglês

if you don't know you are going out

Última atualização: 2023-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecu

Inglês

go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aliquid et aliquid

Inglês

anything or anyone

Última atualização: 2023-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ita autem loquebatur semei cum malediceret regi egredere egredere vir sanguinum et vir belia

Inglês

and thus said shimei when he cursed, come out, come out, thou bloody man, and thou man of belial:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et facta est super me manus domini et dixit ad me surgens egredere in campum et ibi loquar tecu

Inglês

and the hand of the lord was there upon me; and he said unto me, arise, go forth into the plain, and i will there talk with thee.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et egredere ad vallem filii ennom quae est iuxta introitum portae fictilis et praedicabis ibi verba quae ego loquar ad t

Inglês

and go forth unto the valley of the son of hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that i shall tell thee,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui dixit zebul ubi est nunc os tuum quo loquebaris quis est abimelech ut serviamus ei nonne iste est populus quem despiciebas egredere et pugna contra eu

Inglês

then said zebul unto him, where is now thy mouth, wherewith thou saidst, who is abimelech, that we should serve him? is not this the people that thou hast despised? go out, i pray now, and fight with them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit dominus ad isaiam egredere in occursum ahaz tu et qui derelictus est iasub filius tuus ad extremum aquaeductus piscinae superioris in via agri fulloni

Inglês

then said the lord unto isaiah, go forth now to meet ahaz, thou, and shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum deus bethel ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tua

Inglês

i am the god of bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu

Inglês

and he said, go forth, and stand upon the mount before the lord. and, behold, the lord passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the lord; but the lord was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the lord was not in the earthquake:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,299,945 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK