Você procurou por: habebit (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

habebit

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

nos habebit humus

Inglês

we have ground

Última atualização: 2021-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amorem mihi habebit.

Inglês

he was a young man, of the gods we

Última atualização: 2021-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mater perfectum habebit curam

Inglês

my mother will take care of

Última atualização: 2021-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vanam gloriam qui spreverit, veram habebit

Inglês

he who scorns false glory shall find true

Última atualização: 2016-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui manducat hunc panem habebit vitam eternam

Inglês

español

Última atualização: 2024-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si filiam non habuerit habebit successores fratres suo

Inglês

and if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sacerdos qui offert holocausti victimam habebit pellem eiu

Inglês

and the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultu

Inglês

seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rogans pro illo et expians reliquam vero partem ipse habebit in muner

Inglês

and the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and the remnant shall be the priest's, as a meat offering.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

christe lux mundi que sequitur te habebit lumen vitae lumen vitae

Inglês

christ the light of the world

Última atualização: 2019-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina

Inglês

therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habebit vestimenta dissuta caput nudum os veste contectum contaminatum ac sordidum se clamabi

Inglês

and the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, unclean, unclean.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

opus autem suum probet unusquisque et sic in semet ipso tantum gloriam habebit et non in alter

Inglês

but let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte et patientiam habebit in illi

Inglês

and shall not god avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius emmanuhel quod est interpretatum nobiscum deu

Inglês

behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted is, god with us.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iterum ergo locutus est eis iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vita

Inglês

then spake jesus again unto them, saying, i am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu spem habebit stultus unguento delibuti praetorium si quaeso i ad eum foras mittent,et galeam suspenderunt habere viking

Inglês

do you hope for a fool oils hall if you please go to the outside, and they have a viking helmet

Última atualização: 2020-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facies et altare de lignis setthim quod habebit quinque cubitos in longitudine et totidem in latitudine id est quadrum et tres cubitos in altitudin

Inglês

and thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

christe, lux mundi, qui sequitur te, habebit lumen vitae, lumen vitae

Inglês

christ the light of the world

Última atualização: 2019-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri

Inglês

the king cried aloud to bring in the astrologers, the chaldeans, and the soothsayers. and the king spake, and said to the wise men of babylon, whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,135,406 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK