Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ma na cue in magna spe
in great hope
Última atualização: 2023-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sicut in caelo et in terra
caelo et in terra
Última atualização: 2023-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parentes mariae in magna domo habitant.
mary's parents live in a big house.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut in caelo et in terra ode to joy
as in heaven and on earth
Última atualização: 2022-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
convertimini sicut in profundum recesseratis filii israhe
turn ye unto him from whom the children of israel have deeply revolted.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra.
may your will be done on earth as it is in heaven.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii
the lord is my strength and song, and is become my salvation.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr
thy kingdom come. thy will be done in earth, as it is in heaven.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non enim est dissensionis deus sed pacis sicut in omnibus ecclesiis sanctoru
for god is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
advenetian indium thumbs fist violates post,sicut in caelo et in terra
as in heaven and on earth
Última atualização: 2021-12-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nolite obdurare corda vestra sicut in exacerbatione secundum diem temptationis in desert
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
profunde peccaverunt sicut in diebus gabaa recordabitur iniquitatis eorum et visitabit peccata eoru
they have deeply corrupted themselves, as in the days of gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et pedes eius similes orichalco sicut in camino ardenti et vox illius tamquam vox aquarum multaru
and his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ego dominus deus tuus ex terra aegypti adhuc sedere te faciam in tabernaculis sicut in diebus festivitati
and i that am the lord thy god from the land of egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut in die honeste ambulemus non in comesationibus et ebrietatibus non in cubilibus et inpudicitiis non in contentione et aemulation
let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti
therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut in diebus noe istud mihi est cui iuravi ne inducerem aquas noe ultra super terram sic iuravi ut non irascar tibi et non increpem t
for this is as the waters of noah unto me: for as i have sworn that the waters of noah should no more go over the earth; so have i sworn that i would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui comederunt carnem populi mei et pellem eorum desuper excoriaverunt et ossa eorum confregerunt et conciderunt sicut in lebete et quasi carnem in medio olla
who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pater noster in caelis, sanctificetur nomen tuum...adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra..
our father in the heavens, hallowed be thy name ... thy kingdom come, thy will be done , as in heaven and on earth ..
Última atualização: 2015-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pater noster,qui es in caelis sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in aelo,et in terra.panem nostrum cotidianum da nobis hodie et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris et ne nos inducas in tentanionem sed libera nos a malo ave maria ,gratia plena dominus te cum.benedicta tu in mulieribus,et benedictus fructus ventris tui,iesus.sancti maria,marter dei,ora pro nobis,peccatoribus ,nunc et in hora mortis nostrar
Última atualização: 2021-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: