Você procurou por: interrogabant (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

interrogabant

Inglês

Última atualização: 2023-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et interrogabant eum turbae dicentes quid ergo faciemu

Inglês

and the people asked him, saying, what shall we do then?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

interrogabant autem eum discipuli eius quae esset haec parabol

Inglês

and his disciples asked him, saying, what might this parable be?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum introisset in domum a turba interrogabant eum discipuli eius parabola

Inglês

and when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu

Inglês

and the pharisees came to him, and asked him, is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum vocassent interrogabant si simon qui cognominatur petrus illic haberet hospitiu

Inglês

and called, and asked whether simon, which was surnamed peter, were lodged there.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et statuentes eos in medio interrogabant in qua virtute aut in quo nomine fecistis hoc vo

Inglês

and when they had set them in the midst, they asked, by what power, or by what name, have ye done this?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur qui convenerant interrogabant eum dicentes domine si in tempore hoc restitues regnum israhe

Inglês

when they therefore were come together, they asked of him, saying, lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to israel?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et interrogabant eum dicentes quid ergo dicunt pharisaei et scribae quia heliam oporteat venire primu

Inglês

and they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ecce homo manum habens aridam et interrogabant eum dicentes si licet sabbatis curare ut accusarent eu

Inglês

and, behold, there was a man which had his hand withered. and they asked him, saying, is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum sederet in montem olivarum contra templum interrogabant eum separatim petrus et iacobus et iohannes et andrea

Inglês

and as he sat upon the mount of olives over against the temple, peter and james and john and andrew asked him privately,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iterum ergo interrogabant eum pharisaei quomodo vidisset ille autem dixit eis lutum posuit mihi super oculos et lavi et vide

Inglês

then again the pharisees also asked him how he had received his sight. he said unto them, he put clay upon mine eyes, and i washed, and do see.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

interrogabant autem eum et milites dicentes quid faciemus et nos et ait illis neminem concutiatis neque calumniam faciatis et contenti estote stipendiis vestri

Inglês

and the soldiers likewise demanded of him, saying, and what shall we do? and he said unto them, do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

interrogabant eum dic ergo sebboleth quod interpretatur spica qui respondebat tebboleth eadem littera spicam exprimere non valens statimque adprehensum iugulabant in ipso iordanis transitu et ceciderunt in illo tempore de ephraim quadraginta duo mili

Inglês

then said they unto him, say now shibboleth: and he said sibboleth: for he could not frame to pronounce it right. then they took him, and slew him at the passages of jordan: and there fell at that time of the ephraimites forty and two thousand.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,784,826 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK