Você procurou por: quo vadis et quis custodiet (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

quo vadis et quis custodiet

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

quo vadis

Inglês

who goes there?

Última atualização: 2013-02-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quo vadis?

Inglês

where are you going to?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quo vadis aurum

Inglês

where are you going gold and silver

Última atualização: 2021-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quo vadis, ego vado

Inglês

Última atualização: 2020-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quo vadis amicus ?

Inglês

a friend of mine where are you going?

Última atualização: 2021-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quo vadis, pater?

Inglês

where are you going, dad?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis custodiet ipos custode

Inglês

who guards the guardians

Última atualização: 2013-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis custodiet ipsos custodes

Inglês

the great joy

Última atualização: 2019-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et unde venis et quo vadis?"

Inglês

where are you going?

Última atualização: 2020-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

unde venis, iudex, et quo vadis

Inglês

wo gehst du, richter und wo gehst du

Última atualização: 2021-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quis dinumerare possit

Inglês

Última atualização: 2021-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quem mittam, et quis ibit nobis?

Inglês

whom shall i send, and who will go for us? send me!

Última atualização: 2022-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixi quo tu vadis et dixit ad me ut metiar hierusalem et videam quanta sit latitudo eius et quanta longitudo eiu

Inglês

then said i, whither goest thou? and he said unto me, to measure jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

durus est hic sermo et quis potest eum audire

Inglês

Última atualização: 2023-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri

Inglês

and he commanded the foremost, saying, when esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star

Inglês

for the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier

Inglês

and they were astonished out of measure, saying among themselves, who then can be saved?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ab initio ego ipse et non est qui de manu mea eruat operabor et quis avertet illu

Inglês

yea, before the day was i am he; and there is none that can deliver out of my hand: i will work, and who shall let it?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus enim exercituum decrevit et quis poterit infirmare et manus eius extenta et quis avertet ea

Inglês

for the lord of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vox domini ad civitatem clamat et salus erit timentibus nomen tuum audite tribus et quis adprobabit illu

Inglês

the lord's voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,847,095 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK