Você procurou por: videre non videri (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

videre non videri

Inglês

see not being seen

Última atualização: 2019-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videre sed non videri

Inglês

see but not seen

Última atualização: 2020-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

esse non videri

Inglês

nederlands

Última atualização: 2023-10-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non videri sed esse

Inglês

not to seem, but to do.

Última atualização: 2017-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videre non poteris me

Inglês

you will not be able to see

Última atualização: 2023-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bene videre non possum.

Inglês

i can't see well.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non videri sed esse in silenti

Inglês

but they do not seem to be on the d

Última atualização: 2021-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servi solem videre non poterant

Inglês

bregans amphorae portare non porterat

Última atualização: 2021-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes tenebrae videre non possum expectare

Inglês

i can not wait for the

Última atualização: 2020-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

diem videre non poterant lucernam forte poterant tolerare

Inglês

i am a debtor to the greeks and barbarians

Última atualização: 2022-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si senex es et videre non potes, noli gubernare!

Inglês

if you're old and can't see, don't drive!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tollamque manum meam et videbis posteriora mea faciem autem meam videre non poteri

Inglês

and i will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

heli autem erat nonaginta et octo annorum et oculi eius caligaverant et videre non potera

Inglês

now eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

oculi enim israhel caligabant prae nimia senectute et clare videre non poterat adplicitosque ad se deosculatus et circumplexu

Inglês

now the eyes of israel were dim for age, so that he could not see. and he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit ergo balac veni mecum in alterum locum unde partem israhelis videas et totum videre non possis inde maledicito e

Inglês

and balak said unto him, come, i pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu

Inglês

and it came to pass, that when isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called esau his eldest son, and said unto him, my son: and he said unto him, behold, here am i.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vectium autem quibus portabatur arca quia paululum longiores erant capita parebant ante oraculum si vero quis paululum fuisset extrinsecus eos videre non poterat fuit itaque arca ibi usque in praesentem die

Inglês

and they drew out the staves of the ark, that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without. and there it is unto this day.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicebat bernardus carnotensis nos esse quasi nanos, gigantium humeris insidentes, ut possimus plura eis et remotiora videre, non utique proprii visus acumine, aut eminentia corporis, sed quia in altum subvenimur et extollimur magnitudine gigantea.

Inglês

bernard of chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,232,495 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK