A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ad diem
ieri
Última atualização: 2022-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad eam diem
entro quel giorno
Última atualização: 2022-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diem
un giorno
Última atualização: 2020-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ante diem
sine die
Última atualização: 2022-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad certam diem
primo die
Última atualização: 2019-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
carpe diem
cogli l'attimo ma ricordati di morire
Última atualização: 2024-04-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
quae ad diem facta sunt
quello che è successo
Última atualização: 2021-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nox diem adimat
Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonum diem natalem
Última atualização: 2024-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
recessitque israhel a domo david usque ad diem han
così israele si ribellò alla casa di davide; tale situazione dura fino ad oggi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia in diem perditionis servabitur malus et ad diem furoris ducitu
che nel giorno della sciagura è risparmiato il malvagio e nel giorno dell'ira egli la scampa
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
universa propter semet ipsum operatus est dominus impium quoque ad diem malu
il signore ha fatto tutto per un fine, anche l'empio per il giorno della sventura
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sanatae sunt ergo aquae usque ad diem hanc iuxta verbum helisei quod locutus es
le acque rimasero sane fino ad oggi, secondo la parola pronunziata da eliseo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han
eliminarono i superstiti degli amaleciti e si stabilirono là fino ad oggi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
recessit ergo edom ne esset sub iuda usque ad diem hanc tunc recessit et lobna in tempore ill
edom, ribellatosi al potere di giuda, ancora oggi è indipendente. in quel tempo anche libna si ribellò
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quaerebant ergo iesum et conloquebantur ad invicem in templo stantes quid putatis quia non veniat ad diem festu
essi cercavano gesù e stando nel tempio dicevano tra di loro: «che ve ne pare? non verrà egli alla festa?»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mansit vero hieremias in vestibulo carceris usque ad diem quo capta est hierusalem et factum est ut caperetur hierusale
geremia rimase nell'atrio della prigione fino al giorno in cui fu presa gerusalemme
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
primo mense quartadecima die mensis ad vesperam comedetis azyma usque ad diem vicesimam primam eiusdem mensis ad vespera
nel primo mese, il giorno quattordici del mese, alla sera, voi mangerete azzimi fino al ventuno del mese, alla sera
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sunt enim spiritus daemoniorum facientes signa et procedunt ad reges totius terrae congregare illos in proelium ad diem magnum dei omnipotenti
sono infatti spiriti di demòni che operano prodigi e vanno a radunare tutti i re di tutta la terra per la guerra del gran giorno di dio onnipotente
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri
fino ad oggi essi non ne hanno sentito rimorso, non hanno provato timore e non hanno agito secondo la legge e i decreti che io ho posto davanti a voi e ai vostri padri»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: