Você procurou por: alicuius militis (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

alicuius militis

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

alicuius

Italiano

rispetto

Última atualização: 2015-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alicuius sententia

Italiano

ha qualcosa da contestare

Última atualização: 2021-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sine alicuius auxilio

Italiano

certi ospiti

Última atualização: 2023-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magister nisi alicuius servi

Italiano

vaffanculo

Última atualização: 2021-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter nivem et frigus magnus erat labor militis

Italiano

a causa del della neve e del forte freddo, il soldato era affaticato

Última atualização: 2015-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

res gestae illius militis a multis rerum scriptoribus traditae sunt

Italiano

le imprese di quel soldato sono state tramandate da molti scrittori

Última atualização: 2022-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixerunt non es calumniatus nos neque oppressisti neque tulisti de manu alicuius quippia

Italiano

risposero: «non ci hai trattato con prepotenza, né ci hai fatto offesa, né hai preso nulla da nessuno»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in proelio militis germani mulier ei auxilium praebet, eius vulnus curat, clamore eum incitat

Italiano

in battaglia, la donna di un soldato tedesco offre il suo aiuto;

Última atualização: 2022-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su

Italiano

«maestro, mosè ci ha prescritto: se a qualcuno muore un fratello che ha moglie, ma senza figli, suo fratello si prenda la vedova e dia una discendenza al proprio fratello

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

olim romae magister callidus liberis suis dixit: “filii mei, vita mea secura est; nam in proeliorum cruentorum periculis non sum neque arma sumo neque in castris vivo. cum vitam meam cum vita aut agricolae aut nautae aut militis (“del soldato”, gen. sing.) aut alius viri comparabitis, verba mea laudabitis. nam magnae sunt agricolarum curae. agricolae seduli aridam humum et multos agros magna industria colunt; tamen fortunam adversam semper timent, quia saepe aut aqua nimia aut anni aridi a

Italiano

una volta un insegnante a roma bambini intelligenti, ha detto: "figli miei, la mia vita è sicura; sono un susseguirsi di battaglie, più sanguinose che in tempo di pericolo non scelse di fermare le armi per questo nel campo dei vivi. quando la mia vita o la vita del contadino o di un marinaio o di un soldato ("del soldato", gen. sing.) comparabitis o altro, la mia lode. per gli agricoltori sono di grande preoccupazione. moltissimi dei campi dell'industria del contadino, officiali, adorano la polvere e la terra asciutta; volendo azzardare l'altra parte ha sempre paura di morire, perché spesso è dall'asciutto o dall'acqua troppo, o dall'anno,

Última atualização: 2021-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,787,121,757 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK