Você procurou por: armati armatis (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

armati armatis

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

sescenti autem viri ita ut erant armati stabant ante ostiu

Italiano

mentre i seicento uomini dei daniti, muniti delle loro armi, stavano davanti alla porta

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

terram ungula fodit exultat audacter in occursum pergit armati

Italiano

scalpita nella valle giulivo e con impeto va incontro alle armi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad populum quoque ait vadite et circuite civitatem armati praecedentes arcam domin

Italiano

disse al popolo: «mettetevi in marcia e girate intorno alla città e il gruppo armato passi davanti all'arca del signore»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

post diem tertium contendi in aedem telluris invitus, cum omnes aditus armati obsiderent

Italiano

dopo il terzo giorno di essere allungato, per il tempio della terra contro la mia volontà, tutti gli approcci degli uomini armati, quando sono stati assediando il

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spartae incolae galeis er loricis era hastis armati strenue pugnabant patriam servabant sed nautae non erant

Italiano

magari potresti morire ? a sparta, e vegliava sugli abitanti della sua terra natale, combattendo con vigore e avanti con i tuoi elmi, armati di lance, ma ehm, i marinai, le cotte di maglia non erano dell'epoca

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii quoque ruben et gad et dimidiae tribus manasse armati praecedebant filios israhel sicut eis praeceperat mose

Italiano

passarono i figli di ruben, i figli di gad e metà della tribù di manàsse, ben armati, davanti agli israeliti, secondo quanto aveva comandato loro mosè

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spartae incolae, galeis et loricis et hastis armati, strenue pugnabat, patriam servabat, sed nutae non erant

Italiano

gli abitanti di sparta, armati di elmi, corazze e lance, combatterono vigorosamente e salvarono il loro paese, ma non furono

Última atualização: 2022-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

uxores vestrae et filii ac iumenta manebunt in terra quam tradidit vobis moses trans iordanem vos autem transite armati ante fratres vestros omnes fortes manu et pugnate pro ei

Italiano

le vostre mogli, i vostri bambini e il vostro bestiame rimarranno nella terra che vi ha assegnata mosè oltre il giordano; voi tutti invece, prodi guerrieri, passerete ben armati davanti ai vostri fratelli, e li aiuterete

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

momento temporis deiectis ex muro undique armatis patefactisque portis cum alii agmine inruerent, alii desertos scanderent muros, urbs hostibus impletur;

Italiano

siccome il grido di voci terrorizzati, composto da uomini di tutte le cose, una varietà di minacce terrificanti e il pianto di donne e bambini

Última atualização: 2020-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carthaginiensium dux, postquam flumen transierat, copias in acie locavit: gallos hispanosque equites apud ripam in laevo cornu adversus romanum equitatum posuit, dextrum cornu numidis equitibus dedit, mediam aciem peditibus firmavit, gallos atque hispanos cornibus interposiut. afri armati erant magna ex parte iisdem armis quae et ad trebiam et ad trasumenum romanis adempta erant. habitus harum gentium et magnitudine corporum et specie terribilis erat: galli super umbilicum nudi erant, hispani ve

Italiano

il condottiero dei cartaginesi, dopo aver attraversato il fiume, si schierò in ordine di battaglia ha posto la cavalleria dei galli contro i romani, e il cavallo spagnolo ha posto sulla riva del corno dell'ala sinistra, l'ala destra della cavalleria numida alla carica, al centro, ea piedi, fu liberato dalle corna dei galli e degli spagnoli interposiut. e gli uomini armati erano per la maggior parte degli africani della trebia e del vicino lago dei romani, che furono presi dalle stesse braccia che erano. abitudine di queste persone e le dimensioni dei loro corpi e l'aspetto spaventoso: l'ombelico era scoperto, spagnolo o h

Última atualização: 2021-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,788,631,241 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK