Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in eum
contro di lui
Última atualização: 2024-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
quare in eum
studium
Última atualização: 2022-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in eum impetum fact
in attacco causato
Última atualização: 2019-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
canes in eum incitavit
Última atualização: 2023-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum in eum impetum fecerunt
lo ha attaccato
Última atualização: 2020-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prona in eum efflictim inhians
prona su di lui a labbra dischiuse per la passione
Última atualização: 2016-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
timeo ne in eum exsistam crudelior
Última atualização: 2024-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et expuentes in eum acceperunt harundinem et percutiebant caput eiu
e sputandogli addosso, gli tolsero di mano la canna e lo percuotevano sul capo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
intuens autem in eum petrus cum iohanne dixit respice in no
allora pietro fissò lo sguardo su di lui insieme a giovanni e disse: «guarda verso di noi»
Última atualização: 2024-05-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
si per odium quis hominem inpulerit vel iecerit quippiam in eum per insidia
se uno dà a un altro una spinta per odio o gli getta contro qualcosa con premeditazione, e quegli muore
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et baiulans sibi crucem exivit in eum qui dicitur calvariae locum hebraice golgoth
essi allora presero gesù ed egli, portando la croce, si avviò verso il luogo del cranio, detto in ebraico gòlgota
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tulerunt ergo lapides ut iacerent in eum iesus autem abscondit se et exivit de templ
allora raccolsero pietre per scagliarle contro di lui; ma gesù si nascose e uscì dal tempio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ei vero qui non operatur credenti autem in eum qui iustificat impium reputatur fides eius ad iustitia
a chi invece non lavora, ma crede in colui che giustifica l'empio, la sua fede gli viene accreditata come giustizia
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verumtamen et ex principibus multi crediderunt in eum sed propter pharisaeos non confitebantur ut de synagoga non eicerentu
tuttavia, anche tra i capi, molti credettero in lui, ma non lo riconoscevano apertamente a causa dei farisei, per non essere espulsi dalla sinagoga
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de turba autem multi crediderunt in eum et dicebant christus cum venerit numquid plura signa faciet quam quae hic faci
molti della folla invece credettero in lui, e dicevano: «il cristo, quando verrà, potrà fare segni più grandi di quelli che ha fatto costui?»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ex civitate autem illa multi crediderunt in eum samaritanorum propter verbum mulieris testimonium perhibentis quia dixit mihi omnia quaecumque fec
molti samaritani di quella città credettero in lui per le parole della donna che dichiarava: «mi ha detto tutto quello che ho fatto»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec est enim voluntas patris mei qui misit me ut omnis qui videt filium et credit in eum habeat vitam aeternam et resuscitabo ego eum in novissimo di
questa infatti è la volontà del padre mio, che chiunque vede il figlio e crede in lui abbia la vita eterna; io lo risusciterò nell'ultimo giorno»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare
ecco la mano del signore è sopra di te: sarai cieco e per un certo tempo non vedrai il sole». di colpo piombò su di lui oscurità e tenebra, e brancolando cercava chi lo guidasse per mano
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui cum venisset ad locum maxillae et philisthim vociferantes occurrissent ei inruit spiritus domini in eum et sicut solent ad odorem ignis lina consumi ita vincula quibus ligatus erat dissipata sunt et solut
mentre giungeva a lechi e i filistei gli venivano incontro con grida di gioia, lo spirito del signore lo investì; le funi che aveva alle braccia divennero come fili di lino bruciacchiati dal fuoco e i legami gli caddero disfatti dalle mani
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: