Você procurou por: dominis stultis (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

dominis stultis

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

dominis

Italiano

c'erano molte ricchezze in creso

Última atualização: 2022-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a dominis

Italiano

amati

Última atualização: 2021-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

date dona dominis

Italiano

orgoglio

Última atualização: 2021-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratae sunt dominis

Italiano

piacevole

Última atualização: 2021-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominis servum suum quaerit

Italiano

se il proprietario è presente

Última atualização: 2020-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ancilla mensam dominis instruit

Italiano

ancella

Última atualização: 2021-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sedulae ancillae gratae sunt dominis

Italiano

le cameriere diligenti sono gradite ai loro padroni

Última atualização: 2022-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

divitiae stultis matronis ruinae causa sunt

Italiano

molte ricchezze sono sempre causa di rovina

Última atualização: 2023-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominis magnae divitae sunt,servis nullae

Italiano

i proprietari sono di grande prosperità saranno i tuoi servi che non ci sono

Última atualização: 2021-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

solidarietà aurum a dominis a varie colebatur

Italiano

Última atualização: 2020-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a dominis dignis puellis multae coronae parantur

Italiano

sono preparate molte corone dai signori alle ragazze degne

Última atualização: 2016-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

interdum servi et ancillae ob desidiam a feris dominis obsurgantur et castigantur

Italiano

legno poeta incundam

Última atualização: 2019-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servi subditi in omni timore dominis non tantum bonis et modestis sed etiam discoli

Italiano

domestici, state soggetti con profondo rispetto ai vostri padroni, non solo a quelli buoni e miti, ma anche a quelli difficili

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servi oboedite dominis carnalibus cum timore et tremore in simplicitate cordis vestri sicut christ

Italiano

schiavi, obbedite ai vostri padroni secondo la carne con timore e tremore, con semplicità di spirito, come a cristo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servi oboedite per omnia dominis carnalibus non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed in simplicitate cordis timentes dominu

Italiano

voi, servi, siate docili in tutto con i vostri padroni terreni; non servendo solo quando vi vedono, come si fa per piacere agli uomini, ma con cuore semplice e nel timore del signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nemo potest duobus dominis servire aut enim unum odio habebit et alterum diliget aut unum sustinebit et alterum contemnet non potestis deo servire et mamona

Italiano

nessuno può servire a due padroni: o odierà l'uno e amerà l'altro, o preferirà l'uno e disprezzerà l'altro: non potete servire a dio e a mammona

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nemo servus potest duobus dominis servire aut enim unum odiet et alterum diliget aut uni adherebit et alterum contemnet non potestis deo servire et mamona

Italiano

nessun servo può servire a due padroni: o odierà l'uno e amerà l'altro oppure si affezionerà all'uno e disprezzerà l'altro. non potete servire a dio e a mammona»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu

Italiano

difatti, se fate ritorno al signore, i vostri fratelli e i vostri figli troveranno compassione presso coloro che li hanno deportati; ritorneranno in questo paese, poiché il signore vostro dio è clemente e misericordioso e non distoglierà lo sguardo da voi, se voi farete ritorno a lui»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,339,152 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK