Você procurou por: fratres, in tenebris est usque in sempiternum (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

fratres, in tenebris est usque in sempiternum

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

fratres, usque in sempiternum

Italiano

fratelli sempre

Última atualização: 2020-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in corde meo usque in sempiternum

Italiano

Última atualização: 2024-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tuum usque in sempiternum

Italiano

tua per sempre

Última atualização: 2021-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad me usque in sempiternum

Italiano

aeternum

Última atualização: 2020-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

usque in sempiternum-in meum

Italiano

forever-in sarà

Última atualização: 2017-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a puero usque in sempiternum

Italiano

prostatite

Última atualização: 2020-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et diliget te usque in sempiternum

Italiano

io ti amero per sempre,o mamma

Última atualização: 2018-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

heri, hodie, cras, et usque in sempiternum

Italiano

ieri, oggi e per sempre

Última atualização: 2019-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dilectus meus cattus, te amo usque in sempiternum

Italiano

sempre fino a quando il mio

Última atualização: 2019-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et statuam eum in domo mea et in regno meo usque in sempiternum et thronus eius erit firmissimus in perpetuu

Italiano

io lo farò star saldo nella mia casa, nel mio regno; il suo trono sarà sempre stabile»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr

Italiano

non ritirare mai la tua benevolenza dalla mia casa; quando il signore avrà sterminato dalla terra ogni uomo nemico di davide

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

Italiano

ma chi odia suo fratello è nelle tenebre, cammina nelle tenebre e non sa dove va, perché le tenebre hanno accecato i suoi occhi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

en pluam hac ipsa hora cras grandinem multam nimis qualis non fuit in aegypto a die qua fundata est usque in praesens tempu

Italiano

ecco, io faccio cadere domani a questa stessa ora una grandine violentissima come non c'era mai stata in egitto dal giorno della sua fondazione fino ad oggi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu

Italiano

ebbene, la spada non si allontanerà mai dalla tua casa, poiché tu mi hai disprezzato e hai preso in moglie la moglie di uria l'hittita

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

permaneatque et magnificetur nomen tuum usque in sempiternum et dicatur dominus exercituum deus israhel et domus david servi eius permanens coram e

Italiano

sia saldo e sia sempre magnificato il tuo nome! si possa dire: il signore degli eserciti è dio per israele! la casa di davide tuo servo sarà stabile davanti a te

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

crevit ergo iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in iuda domos ad instar turrium urbesque murata

Italiano

giòsafat cresceva sempre in potenza. egli costruì in giuda castelli e città di approvvigionamento

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

multiplicabitur eius imperium et pacis non erit finis super solium david et super regnum eius ut confirmet illud et corroboret in iudicio et iustitia amodo et usque in sempiternum zelus domini exercituum faciet ho

Italiano

una parola mandò il signore contro giacobbe, essa cadde su israele

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et habitabunt super terram quam dedi servo meo iacob in qua habitaverunt patres vestri et habitabunt super eam ipsi et filii eorum et filii filiorum eorum usque in sempiternum et david servus meus princeps eorum in perpetuu

Italiano

abiteranno nella terra che ho dato al mio servo giacobbe. in quella terra su cui abitarono i loro padri, abiteranno essi, i loro figli e i figli dei loro figli, attraverso i secoli; davide mio servo sarà loro re per sempre

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce quam bonum et quam jucundum abitare fratres in unum sicut unguentum in capite, quod descendit in barbam, in barba aaron, quod descendit in oram vestimenti ejus, sicut ros hermon, quid descendit ab monte sion. quoniam illic mandavit dominus benedictionem usque in saeculum.

Italiano

ecco, quanto è buono e quanto è piacevole che i fratelli si trasformino in uno come l'unguento sul capo, che scendeva sulla barba, e sulla barba di aronne, che scendeva fino all'orlo della sua veste, come la rugiada dell'ermon , che scendeva dal monte sion. là infatti il signore ha comandato una benedizione per sempre.

Última atualização: 2021-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,029,447,759 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK