Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fratres, usque in sempiternum
fratelli sempre
Last Update: 2020-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in corde meo usque in sempiternum
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuum usque in sempiternum
tua per sempre
Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad me usque in sempiternum
aeternum
Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usque in sempiternum-in meum
forever-in sarà
Last Update: 2017-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a puero usque in sempiternum
prostatite
Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et diliget te usque in sempiternum
io ti amero per sempre,o mamma
Last Update: 2018-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heri, hodie, cras, et usque in sempiternum
ieri, oggi e per sempre
Last Update: 2019-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dilectus meus cattus, te amo usque in sempiternum
sempre fino a quando il mio
Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et statuam eum in domo mea et in regno meo usque in sempiternum et thronus eius erit firmissimus in perpetuu
io lo farò star saldo nella mia casa, nel mio regno; il suo trono sarà sempre stabile»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr
non ritirare mai la tua benevolenza dalla mia casa; quando il signore avrà sterminato dalla terra ogni uomo nemico di davide
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu
ma chi odia suo fratello è nelle tenebre, cammina nelle tenebre e non sa dove va, perché le tenebre hanno accecato i suoi occhi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en pluam hac ipsa hora cras grandinem multam nimis qualis non fuit in aegypto a die qua fundata est usque in praesens tempu
ecco, io faccio cadere domani a questa stessa ora una grandine violentissima come non c'era mai stata in egitto dal giorno della sua fondazione fino ad oggi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu
ebbene, la spada non si allontanerà mai dalla tua casa, poiché tu mi hai disprezzato e hai preso in moglie la moglie di uria l'hittita
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
permaneatque et magnificetur nomen tuum usque in sempiternum et dicatur dominus exercituum deus israhel et domus david servi eius permanens coram e
sia saldo e sia sempre magnificato il tuo nome! si possa dire: il signore degli eserciti è dio per israele! la casa di davide tuo servo sarà stabile davanti a te
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
crevit ergo iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in iuda domos ad instar turrium urbesque murata
giòsafat cresceva sempre in potenza. egli costruì in giuda castelli e città di approvvigionamento
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multiplicabitur eius imperium et pacis non erit finis super solium david et super regnum eius ut confirmet illud et corroboret in iudicio et iustitia amodo et usque in sempiternum zelus domini exercituum faciet ho
una parola mandò il signore contro giacobbe, essa cadde su israele
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et habitabunt super terram quam dedi servo meo iacob in qua habitaverunt patres vestri et habitabunt super eam ipsi et filii eorum et filii filiorum eorum usque in sempiternum et david servus meus princeps eorum in perpetuu
abiteranno nella terra che ho dato al mio servo giacobbe. in quella terra su cui abitarono i loro padri, abiteranno essi, i loro figli e i figli dei loro figli, attraverso i secoli; davide mio servo sarà loro re per sempre
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce quam bonum et quam jucundum abitare fratres in unum sicut unguentum in capite, quod descendit in barbam, in barba aaron, quod descendit in oram vestimenti ejus, sicut ros hermon, quid descendit ab monte sion. quoniam illic mandavit dominus benedictionem usque in saeculum.
ecco, quanto è buono e quanto è piacevole che i fratelli si trasformino in uno come l'unguento sul capo, che scendeva sulla barba, e sulla barba di aronne, che scendeva fino all'orlo della sua veste, come la rugiada dell'ermon , che scendeva dal monte sion. là infatti il signore ha comandato una benedizione per sempre.
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: