Você procurou por: honor (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

honor

Italiano

onore

Última atualização: 2017-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

onus est honor

Italiano

the burden honor

Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fidelitas et honor

Italiano

the fidelity and honor

Última atualização: 2020-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quantum honor,

Italiano

rispetto e onore

Última atualização: 2014-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

honor virtutis praemium

Italiano

Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

soli deo honor et gloria

Italiano

onore e gloria all'unico dio creatore

Última atualização: 2022-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

honor fortitudo virtus fidesque

Italiano

the strength honor courage and loyalty

Última atualização: 2020-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vis et honor usque ad finem

Italiano

forza e onore alla morte

Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deo regi fratribus honor fidelitas benevolentia

Italiano

honneur à dieu roi de ses frères, fidélité et bienveillance

Última atualização: 2022-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vis et honor usque ad finem et ultra

Italiano

forza e onore fino alla fine e oltre

Última atualização: 2024-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et onus et honor nobis a tua fraternitale impositus

Italiano

un onore

Última atualização: 2020-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gloria autem et honor et pax omni operanti bonum

Italiano

but glory, honor, and peace to every man that worketh good,

Última atualização: 2021-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Italiano

per i giudei vi era luce, letizia, esultanza, onore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

honor est homini qui separat se a contentionibus omnes autem stulti miscentur contumelii

Italiano

e' una gloria per l'uomo astenersi dalle contese, attaccar briga è proprio degli stolti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honor

Italiano

che ciascuno sappia mantenere il proprio corpo con santità e rispetto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vobis igitur honor credentibus non credentibus autem lapis quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Italiano

onore dunque a voi che credete; ma per gli increduli è divenuta la pietra angolare

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Italiano

«amen! lode, gloria, sapienza, azione di grazie, onore, potenza e forza al nostro dio nei secoli dei secoli. amen»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru

Italiano

tutte le creature del cielo e della terra, sotto la terra e nel mare e tutte le cose ivi contenute, udii che dicevano: lode, onore, gloria e potenza, nei secoli dei secoli»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filius honorat patrem et servus dominum suum si ergo pater ego sum ubi est honor meus et si dominus ego sum ubi est timor meus dicit dominus exercituum ad vos o sacerdotes qui despicitis nomen meum et dixistis in quo despeximus nomen tuu

Italiano

il figlio onora suo padre e il servo rispetta il suo padrone. se io sono padre, dov'è l'onore che mi spetta? se sono il padrone, dov'è il timore di me? dice il signore degli eserciti a voi, sacerdoti, che disprezzate il mio nome. voi domandate: «come abbiamo disprezzato il tuo nome?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,665,421,790 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK