Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
honor
onore
Ultimo aggiornamento 2017-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
onus est honor
the burden honor
Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
fidelitas et honor
the fidelity and honor
Ultimo aggiornamento 2020-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et quantum honor,
rispetto e onore
Ultimo aggiornamento 2014-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
honor virtutis praemium
Ultimo aggiornamento 2021-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
soli deo honor et gloria
onore e gloria all'unico dio creatore
Ultimo aggiornamento 2022-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
honor fortitudo virtus fidesque
the strength honor courage and loyalty
Ultimo aggiornamento 2020-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vis et honor usque ad finem
forza e onore alla morte
Ultimo aggiornamento 2020-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vis et honor usque ad finem
si vuole, e l'onore, alla fine del vsqve
Ultimo aggiornamento 2020-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deo regi fratribus honor fidelitas benevolentia
honneur à dieu roi de ses frères, fidélité et bienveillance
Ultimo aggiornamento 2022-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vis et honor usque ad finem et ultra
forza e onore fino alla fine e oltre
Ultimo aggiornamento 2024-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et onus et honor nobis a tua fraternitale impositus
un onore
Ultimo aggiornamento 2020-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gloria autem et honor et pax omni operanti bonum
but glory, honor, and peace to every man that worketh good,
Ultimo aggiornamento 2021-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu
per i giudei vi era luce, letizia, esultanza, onore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
honor est homini qui separat se a contentionibus omnes autem stulti miscentur contumelii
e' una gloria per l'uomo astenersi dalle contese, attaccar briga è proprio degli stolti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honor
che ciascuno sappia mantenere il proprio corpo con santità e rispetto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vobis igitur honor credentibus non credentibus autem lapis quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul
onore dunque a voi che credete; ma per gli increduli è divenuta la pietra angolare
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame
«amen! lode, gloria, sapienza, azione di grazie, onore, potenza e forza al nostro dio nei secoli dei secoli. amen»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru
tutte le creature del cielo e della terra, sotto la terra e nel mare e tutte le cose ivi contenute, udii che dicevano: lode, onore, gloria e potenza, nei secoli dei secoli»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
filius honorat patrem et servus dominum suum si ergo pater ego sum ubi est honor meus et si dominus ego sum ubi est timor meus dicit dominus exercituum ad vos o sacerdotes qui despicitis nomen meum et dixistis in quo despeximus nomen tuu
il figlio onora suo padre e il servo rispetta il suo padrone. se io sono padre, dov'è l'onore che mi spetta? se sono il padrone, dov'è il timore di me? dice il signore degli eserciti a voi, sacerdoti, che disprezzate il mio nome. voi domandate: «come abbiamo disprezzato il tuo nome?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: