Você procurou por: iussit verbo (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

iussit verbo

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

verbo

Italiano

i verbi

Última atualização: 2021-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iaco verbo

Italiano

parola iaco

Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facere iussit

Italiano

facere ussit

Última atualização: 2023-08-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

igitur (verbo)

Italiano

allora (la parola)

Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scribere iussit amor

Italiano

italian

Última atualização: 2023-08-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

collocari iussit hominem

Italiano

letto d'oro

Última atualização: 2023-08-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sum vero verna verbo:

Italiano

io sono la parola volgare

Última atualização: 2022-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

evelli iussit eam hastam

Italiano

ordinò di estrarre la lancia

Última atualização: 2022-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

convivari omnes publice iussit

Italiano

comando' che tutti banchettassero in pubblico

Última atualização: 2023-01-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verbo dei caeli firmati sunt,

Italiano

la parola di dio furono fatti i cieli;

Última atualização: 2019-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non semper exemplum verbo respondet

Italiano

do not always correspond to the example of the word,

Última atualização: 2021-01-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

item speculatoria navigia militibus compleri iussit

Italiano

porcodio

Última atualização: 2017-05-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domitius prehendi servum iussit ad scaurumque deduci

Italiano

il pretore, che è stato allarmato per questo inas

Última atualização: 2019-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

consul iussit patres sua bona colligere et fuga salute petere

Italiano

a cercare scampo nella fuga,

Última atualização: 2019-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

consul iussit patres sua bona collidere et fuga salutem petere.

Italiano

il console ordinò ai padri di offrire i loro beni e di farli a pezzi

Última atualização: 2021-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fide intellegimus aptata esse saecula verbo dei ut ex invisibilibus visibilia fieren

Italiano

per fede noi sappiamo che i mondi furono formati dalla parola di dio, sì che da cose non visibili ha preso origine quello che si vede

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et contristatus est rex propter iuramentum autem et eos qui pariter recumbebant iussit dar

Italiano

il re ne fu contristato, ma a causa del giuramento e dei commensali ordinò che le fosse dat

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et iussit isaias ut tollerent massam de ficis et cataplasmarent super vulnus et sanaretu

Italiano

isaia disse: «si prenda un impiastro di fichi e si applichi sulla ferita, così guarirà»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

partem exercitus hannibal disposuit apud castra et iussit ut strenue milites hostium impetum expectarent

Italiano

annibale sistemò il resto dell'esercito nell'accampamento e ordinò ai soldati di attendere con vigore l'attacco del nemico

Última atualização: 2022-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et statim iussit discipulos ascendere in navicula et praecedere eum trans fretum donec dimitteret turba

Italiano

subito dopo ordinò ai discepoli di salire sulla barca e di precederlo sull'altra sponda, mentre egli avrebbe congedato la folla

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,958,417 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK