Você procurou por: legem (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

legem

Italiano

filosofo

Última atualização: 2021-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ante legem

Italiano

secondo la legge sotto la legge della grazia

Última atualização: 2020-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

super legem

Italiano

dopo la legge

Última atualização: 2022-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

secundum legem,

Italiano

della legge

Última atualização: 2021-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lex facit legem

Italiano

il sovrano fa la legge

Última atualização: 2021-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia rex facit legem

Italiano

perché la legge fa il re

Última atualização: 2021-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nemo censetur legem ignorare

Italiano

nemo censetur ignorare legem

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

auctoritas, non veritas, facit legem

Italiano

il potere fa la legge, non la verità

Última atualização: 2022-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed turba haec quae non novit legem maledicti sun

Italiano

ma questa gente, che non conosce la legge, è maledetta!»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quando ponebat pluviis legem et viam procellis sonantibu

Italiano

quando impose una legge alla pioggia e una via al lampo dei tuoni

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicentes quia contra legem hic persuadet hominibus colere deu

Italiano

«costui persuade la gente a rendere un culto a dio in modo contrario alla legge»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Italiano

portate i pesi gli uni degli altri, così adempirete la legge di cristo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui declinat aurem suam ne audiat legem oratio eius erit execrabili

Italiano

chi volge altrove l'orecchio per non ascoltare la legge, anche la sua preghiera è in abominio

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dulcis et rectus dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in vi

Italiano

chi è questo re della gloria? il signore forte e potente, il signore potente in battaglia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

serva mandata mea et vives et legem meam quasi pupillam oculi tu

Italiano

osserva i miei precetti e vivrai, il mio insegnamento sia come la pupilla dei tuoi occhi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

invenio igitur legem volenti mihi facere bonum quoniam mihi malum adiace

Italiano

io trovo dunque in me questa legge: quando voglio fare il bene, il male è accanto a me

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audi, fili mi, disciplinam patris tui, et ne dimittas legem matris tuae.

Italiano

ascolta, figliuol mio, l’istruzione di tuo padre e non ricusare l’insegnamento di tua madre.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit autem dominus ad mosen usquequo non vultis custodire mandata mea et legem mea

Italiano

disse allora il signore a mosè: «fino a quando rifiuterete di osservare i miei ordini e le mie leggi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sine sanguinis fusione non fit remissi

Italiano

secondo la legge, infatti, quasi tutte le cose vengono purificate con il sangue e senza spargimento di sangue non esiste perdono

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sabbatum sanctificatum tuum ostendisti eis et mandata et caerimonias et legem praecepisti eis in manu mosi servi tu

Italiano

hai fatto loro conoscere il tuo santo sabato e hai dato loro comandi, decreti e una legge per mezzo di mosè tuo servo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,751,753 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK