Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nos licentia
finalmente abbiamo l'autorizzazione
Última atualização: 2020-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
licentia pennas
ali della liberta
Última atualização: 2020-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pro deus qvod licentia
per dio e per la libertà
Última atualização: 2023-11-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nunquam licentia rivelato deperimentumtuum in ano est
non lasciare mai riveto
Última atualização: 2022-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
docendi peritus perspiciat quonam modo tractandus sit discenti anima
un insegnante esperto vede come
Última atualização: 2022-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videte autem ne forte haec licentia vestra offendiculum fiat infirmibu
badate però che questa vostra libertà non divenga occasione di caduta per i deboli
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in campania scholas in praesentia ne cepiunt ac totum scholastici docendi tempus pergent
in campania non riprenderanno le lezioni in presenza e tutti gli studenti continueranno con la didattica a distanza
Última atualização: 2021-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a me joannes baptizatus fuit de licentia que suscipere joseph alterius filius josephi axi, et laetita uxor hieronymi .
da me giovanni fu battezzato di licenza che accolse giuseppe altro figlio del nominato giuseppe, e letizia
Última atualização: 2015-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fratremque vestrum minimum adducite ad me ut sciam quod non sitis exploratores et istum qui tenetur in vinculis recipere possitis ac deinceps emendi quae vultis habeatis licentia
poi conducetemi il vostro fratello più giovane; così saprò che non siete spie, ma che siete sinceri; io vi renderò vostro fratello e voi potrete percorrere il paese in lungo e in largo»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque aman regi asuero est populus per omnes provincias regni tui dispersus et a se mutuo separatus novis utens legibus et caerimoniis insuper et regis scita contemnens et optime nosti quod non expediat regno tuo ut insolescat per licentia
allora amàn disse al re assuero: «vi è un popolo segregato e anche disseminato fra i popoli di tutte le province del tuo regno, le cui leggi sono diverse da quelle di ogni altro popolo e che non osserva le leggi del re; non conviene quindi che il re lo tolleri
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merula in cavea captivà suaviter cantabat. lusciniã procul bestiolam capti vam videt, ad caveam . di moto a luogo) appropinquat et: «misera, inquit , cur laeta es et cantitas. in caveà clausà vitam miseram agis!». merula au tem respondet: «vita mea, luscinia, misera non est, sed serena; cotidie domina aquam limpidam et escam copiosam mihi praebet, tu contra in silvis volitas, insidiis obnoxia es nec semper escam comparas. meam sententiam audi! nimia licentia saepe beata non est!».
il merlo cantava dolcemente in cattività nella gabbia. da lontano, nightingale vede una bestia intrappolata in una gabbia. di moto a luogo) si avvicina e: "degno, dice, perché sei felice e canti?" conduci una vita miserabile in una gabbia chiusa! merula allora risponde: «la mia vita, usignolo, non è miserabile, ma serena; ogni giorno la signora mi fornisce acqua pulita e cibo in abbondanza, mentre tu, invece, voli nei boschi, sei esposto alle insidie e non sempre trovi cibo. ascolta la mia opinione! troppa licenza spesso non è benedetta!
Última atualização: 2022-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível