Você procurou por: man (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

man

Italiano

mante

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

old man

Italiano

uomo d'altri tempi

Última atualização: 2019-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

i open is good man

Italiano

dio buono

Última atualização: 2017-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si fracto pede si man

Italiano

né chi abbia una frattura al piede o alla mano

Última atualização: 2012-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque moses ad eos nullus relinquat ex eo in man

Italiano

poi mosè disse loro: «nessuno ne faccia avanzare fino al mattino»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque de monte ardente descenderem et duas tabulas foederis utraque tenerem man

Italiano

così io mi volsi e scesi dal monte, dal monte tutto in fiamme, tenendo nelle mani le due tavole dell'alleanza

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

principes eius in medio eius quasi leones rugientes iudices eius lupi vespere non relinquebant in man

Italiano

i suoi capi in mezzo ad essa sono leoni ruggenti, i suoi giudici sono lupi della sera, che non hanno rosicchiato dal mattino

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vigilate ergo nescitis enim quando dominus domus veniat sero an media nocte an galli cantu an man

Italiano

vigilate dunque, poiché non sapete quando il padrone di casa ritornerà, se alla sera o a mezzanotte o al canto del gallo o al mattino

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non apparebit fermentum in omnibus terminis tuis septem diebus et non manebit de carnibus eius quod immolatum est vesperi in die primo man

Italiano

non si veda lievito presso di te, entro tutti i tuoi confini, per sette giorni; della carne, che avrai immolata la sera del primo giorno, non resti nulla fino al mattino

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii autem israhel comederunt man quadraginta annis donec venirent in terram habitabilem hoc cibo aliti sunt usquequo tangerent fines terrae chanaa

Italiano

gli israeliti mangiarono la manna per quarant'anni, fino al loro arrivo in una terra abitata, mangiarono cioè la manna finché furono arrivati ai confini del paese di canaan

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod cum vidissent filii israhel dixerunt ad invicem man hu quod significat quid est hoc ignorabant enim quid esset quibus ait moses iste est panis quem dedit dominus vobis ad vescendu

Italiano

gli israeliti la videro e si dissero l'un l'altro: «man hu: che cos'è?», perché non sapevano che cosa fosse. mosè disse loro: «e' il pane che il signore vi ha dato in cibo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non vos ergo decipiat ezechias nec vana persuasione deludat neque credatis ei si enim nullus potuit deus cunctarum gentium atque regnorum liberare populum suum de manu mea et de manu patrum meorum consequenter nec deus vester poterit eruere vos de hac man

Italiano

ora, non vi inganni ezechia e non vi seduca in questa maniera! non credetegli, perché nessun dio di qualsiasi popolo o regno ha potuto liberare il suo popolo dalla mia mano e dalle mani dei miei padri. nemmeno i vostri dei vi libereranno dalla mia mano!»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nulla in mundo pax sincera sine felle; pura et vera, dulcis jesu, est in te. inter poenas et tormenta vivit anima contenta casti amoris sola spe. recitative. blando colore oculos mundus decepit at occulto vulnere corda conficit; fugiamus ridentem, vitemus sequentem, nam delicias ostentando arte secura vellet ludendo superare. aria. spirat anguis inter flores et colores explicando tegit fel. sed occulto factus ore homo demens in amore saepe lambit quasi mel. alleluia. aria. in this world there is no honest peace free from bitterness; pure and true (i.e. peace) sweet jesus, lies in thee. amidst punishment and torment lives the contented soul, chaste love its only hope. recitative. this world deceives the eye by surface charms, but is corroded within by hidden wounds. let us flee him who smiles, shun him who follows us, for by skilfully displaying its pleasures, this world overwhelms us by deceit. aria. the serpent's hiss conceals its venom, as it uncoils itself among blossoms and beauty. but with a furtive touch of the lips, a man maddened by love will often kiss as if licking honey. alleluia.nulla in mundo pax sincera

Italiano

non c'è vera pace nel mondo

Última atualização: 2020-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,366,609 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK