Você procurou por: procul a nautis cernebantur casae agricolarum (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

procul a nautis cernebantur casae agricolarum

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

a nautis

Italiano

a nautis

Última atualização: 2018-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

procul a domo est.

Italiano

È lontano da casa.

Última atualização: 2024-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a nautis procellæ timentur

Italiano

Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

italia procul a brasilia est.

Italiano

l'italia è lontana dal brasile.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

agricolae saepe a nautis contemnuntur

Italiano

paradigma potrebbe

Última atualização: 2014-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magna insula a nautis videtur.

Italiano

la grande isola è vista dai marinai.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magna opulentia insulae incolis paratur a nautis

Italiano

la grande ricchezza dell'isola si prepara per i marinai

Última atualização: 2023-11-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

apud amoenas italiae oras mercatur a nautis exercetur.

Italiano

ai bordi

Última atualização: 2019-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a

Italiano

tieni lungi da te la bocca perversa e allontana da te le labbra fallaci

Última atualização: 2012-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom

Italiano

il re uscì dunque a piedi con tutto il popolo e si fermarono all'ultima casa

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae iuxta sunt et quae procul a te triumphabunt de te sordida nobilis grandis interit

Italiano

i vicini e i lontani si faran beffe di te o città infamata e piena di disordini

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si procul a proculo proculi campana fuisset, nun procul a proculo proculus foret

Italiano

Última atualização: 2020-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in iustitia fundaberis recede procul a calumnia quia non timebis et a pavore quia non adpropinquabit tib

Italiano

sarai fondata sulla giustizia. stà lontana dall'oppressione, perché non dovrai temere, dallo spavento, perché non ti si accosterà

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tunc maxine fortuna cum marinis deabus a nautis invocatur tutelaque dearum imploratur et hostiae immolantur vel coronae laurae in undas iactantur

Italiano

quindi si invoca la fortuna dai marinai con le dee marine, e si invoca la tutela delle dee;

Última atualização: 2022-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu

Italiano

i cinque uomini continuarono il viaggio e arrivarono a lais e videro che il popolo, che vi abitava, viveva in sicurezza secondo i costumi di quelli di sidòne, tranquillo e fidente; non c'era nel paese chi, usurpando il potere, facesse qualcosa di offensivo; erano lontani da quelli di sidòne e non avevano relazione con nessuno

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magnae divitiae incolarum et nautarum siciliae a piratis rapiuntur. saepe piratae avenam, farinam, agnas, capellas, divitias incolis et agricolis insidiis subducunt. igitur ab agricòlis et a nautis piratae timentur. incolae siciliae cum piratis sempre pugnant.

Italiano

la sicilia da pirati e marinai di grande ricchezza l'attrazione. i pirati spesso avena, farina, agnelli, capre e contadini tosano la spiaggia. pertanto, dal contadino ai marinai e ai pirati sono evitati. gli abitanti della sicilia con i pirati combattono sempre.

Última atualização: 2021-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,785,359,004 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK