Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
matronae et puellae
matronae puellae et in deae ara hostias sacras ponunt atque mactant
Última atualização: 2022-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
matronae et puellae dearum regina ornant
matronae a ragazze ornate alla regina degli dei
Última atualização: 2023-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pueri et puellae
ragazzi e ragazze
Última atualização: 2024-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pueri et puellae sumus
apud aram puellam video
Última atualização: 2022-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pueri et puellae dei orant
ragazzi e ragazze pregano dio
Última atualização: 2023-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magistra et puellae in silvia sedunt
un'insegnante e una ragazza in una foresta
Última atualização: 2020-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ancillae et puellae dianae minervaeque hostias immólant
hanno decorato con le immagini della città, i templi di diana e minerva,
Última atualização: 2019-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
feminae et puellae multas victimas latonae deae immolant
le donne e le ragazze, molte vittime del sacrificio alla dea latona
Última atualização: 2013-11-03
Frequência de uso: 15
Qualidade:
Referência:
pueri veloce turbine et puellae eburneis pupis ludebant
il ragazzo giocava con una trottola veloce e la ragazza con una bambola d’avorio
Última atualização: 2022-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
romae, in via sacra,puellae, matronae et amicae suae cum ancillis deambulabant
Última atualização: 2023-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
litterarum studia imprigros discipululos et sedulas discipulas .aspera est via studiorum , tamen diligentia scientiam et doctrinam parat . scientiae et doctrinae pretium magnum est . quare pertanto pueri et puellae sunt amici libris et litteris
Última atualização: 2021-03-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
coloni magna latitià agros colunt. lati agrico lae silvano deo lucos sacrant. pater familias fili is et filiabus ita nuntiat: «pueri et puellae, orna te dei boni aras; deus propitius erit». ille ("egli" nom. m. sing.) deum postea (avv.) orat: «silvane. deus bone, agros fecundos serva et morbos propul sa». deinde (avv.) in vicum agricola laetus remeat. tamen romani silvanum puerperis maxime (avv.) obnorium putant: quare romani invocant inter dicionam. pilumnum et deverram, qui ascià, pi
i grandi coloni coltivano le loro terre. i grandi agricoltori consacrano i boschi al dio silvano. il padre di famiglia così annuncia al figlio e alle figlie: «ragazzi e ragazze, adornatevi degli altari del buon dio; dio sarà misericordioso. egli (egli nom. m. sing.) poi prega il dio: silvano. buon dio, preserva i campi per decenni e allontana le malattie. poi (avv.) il contadino torna felicemente in paese. i romani però pensano che silvano sia il più (avv.) del bambino, e quindi i romani invocano il dominio dell'inter. pilumnus e deverram, che ascià, pi
Última atualização: 2022-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível