Você procurou por: qui post proelium ad ea convenerant (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

qui post proelium ad ea convenerant

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

ad ea

Italiano

e vi ha fatto ricorso,

Última atualização: 2021-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post proelium a vigiliis castra defendebantur

Italiano

dopo la battaglia il campo fu difeso dalle sentinelle

Última atualização: 2022-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post proelium copiae fugabant hostium agmina

Italiano

post proelium copiae praeda onustae ad castra sua ducebantur

Última atualização: 2023-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui post philippi caedem

Italiano

macedonum

Última atualização: 2021-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad ea sacrificia druidibus utuntur

Italiano

e vi ricorse,

Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui de convallibus ista rapientes cum singula repperissent ad ea cum clamore curreban

Italiano

cacciati via dal consorzio umano, a loro si grida dietro come al ladro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

multum ad ea, quae quaerimus, explicatio tua ista profecerit.

Italiano

non desistere fino a quando ho completato questo

Última atualização: 2014-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

separantur filii earum pergunt ad pastum egrediuntur et non revertuntur ad ea

Italiano

robusti sono i loro figli, crescono in campagna, partono e non tornano più da esse

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sunt enim spiritus daemoniorum facientes signa et procedunt ad reges totius terrae congregare illos in proelium ad diem magnum dei omnipotenti

Italiano

sono infatti spiriti di demòni che operano prodigi e vanno a radunare tutti i re di tutta la terra per la guerra del gran giorno di dio onnipotente

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque ad laban da mihi uxorem meam quia iam tempus expletum est ut ingrediar ad ea

Italiano

poi giacobbe disse a làbano: «dammi la mia sposa, perché il mio tempo è compiuto e voglio unirmi a lei»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciament

Italiano

uno che viene dopo di me, al quale io non son degno di sciogliere il legaccio del sandalo»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fratres ego me non arbitror conprehendisse unum autem quae quidem retro sunt obliviscens ad ea vero quae sunt in priora extendens m

Italiano

fratelli, io non ritengo ancora di esservi giunto, questo soltanto so: dimentico del passato e proteso verso il futuro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iohannes testimonium perhibet de ipso et clamat dicens hic erat quem dixi vobis qui post me venturus est ante me factus est quia prior me era

Italiano

giovanni gli rende testimonianza e grida: «ecco l'uomo di cui io dissi: colui che viene dopo di me mi è passato avanti, perché era prima di me»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de ipsis autem oppidis quae levitis dabitis sex erunt in fugitivorum auxilia separata ut fugiat ad ea qui fuderit sanguinem exceptis his alia quadraginta duo oppid

Italiano

fra le città che darete ai leviti, sei saranno città di asilo, che voi designerete perché vi si rifugi l'omicida: a queste aggiungerete altre quarantadue città

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

occupaveruntque galaaditae vada iordanis per quae ephraim reversurus erat cumque venisset ad ea de ephraim numero fugiens atque dixisset obsecro ut me transire permittas dicebant ei galaaditae numquid ephrateus es quo dicente non su

Italiano

i galaaditi intercettarono agli efraimiti i guadi del giordano; quando uno dei fuggiaschi di efraim diceva: «lasciatemi passare», gli uomini di gàlaad gli chiedevano: «sei un efraimita?». se quegli rispondeva: «no»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,798,152,474 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK