Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de rebus
gli affari rurali implorano
Última atualização: 2021-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de rebus bonis
a proposito dei bei ricordi
Última atualização: 2021-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de rebus divini.
cose divine?
Última atualização: 2020-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
his de rebus caesare
di questi argomenti,
Última atualização: 2020-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid agas
cosa si sta facendo
Última atualização: 2017-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de rebus militaribus augusti
riguardo alle imprese militari di augusto
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
servatis omnibus de iure servandis
osservando tutta la legge
Última atualização: 2023-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de rebus medicis sub specie iuris
i diritti del medico sotto le spoglie di
Última atualização: 2022-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de rebus medici s sub specie iuris
italiano
Última atualização: 2023-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nolite ergo solleciti esse de rebus non potes fugere
nolite ergo solleciti esse de rebus non potes fugere
Última atualização: 2024-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
his de rebus caesar vertice faccia est infirmitatem gallorum veritus
l'inverno che seguì
Última atualização: 2022-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te rogo quid agas et quid acturus sis.
ti domando che cosa fai e che cosa farai.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum xerxes et mari et terra bellum universae inferret europae, cum tantis eam copiis invasit quantas nemo antea habuerat. cuius de adventu cum fama in graeciam esset perlata et maxime athenienses peterentur propter pugnam marathoniam, miserunt legatos delphos, ut consulerent quidnam facerent de rebus suis.
quando serse fece guerra a tutta l'europa per mare e per terra, quando la invase con forze così grandi come nessuno aveva mai fatto prima. quando la notizia del suo arrivo fu portata in grecia e gli ateniesi furono richiesti principalmente a causa della battaglia di maratona, inviarono ambasciatori a delfi per chiedere cosa avrebbero dovuto fare riguardo ai loro affari.
Última atualização: 2022-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
metellus, postquam de rebus vagae actis comperit, paulisper maestus ex conspectu abit. deinde ubi ira et aegritudo permixta sunt, cum maxima cura ultum ire iniurias festinat. legionem, cum qua hiemabat, et quam plurimos potest numidas equites pariter cum occasu solis expeditos educit et postera die circiter hora tertia pervenit in quandam planitiem locis paulo superioribus circumventam. ibi milites fessos itineris magnitudine et iam abnuentis omnia docet oppidum vagam non amplius mille passuum a
metello, dopo aver appreso delle cose accadute, per un po' si rattristò e scomparve. poi, dove si mescolano rabbia e malattia, con la massima cura si affretta a vendicare le sue ferite. numidide condusse fuori la legione con cui aveva svernato, e quanti più cavalieri numidi poteva, pronti mentre il sole stava tramontando, e il giorno dopo, verso le tre, arrivò a una certa pianura circondata da luoghi un po' più alti. là i soldati, stanchi della grandezza del viaggio, e già disapprovando tutto, insegnano alla città di vagam, a non più di mille miglia da
Última atualização: 2022-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: