Você procurou por: requiem (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

requiem

Italiano

requiem

Última atualização: 2013-10-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dona eis requiem

Italiano

dona loro riposo

Última atualização: 2019-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

requiem aeternam deo

Italiano

eternal rest to god

Última atualização: 2018-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc autem requiem tibi

Italiano

but now you rest

Última atualização: 2020-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

requiem escat in pacem

Italiano

resto scat

Última atualização: 2023-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pie jesu domine, dona eis requiem

Italiano

pie iesu domine dona eis requiem sempiternamente signore gesù, concedi loro il riposo,

Última atualização: 2021-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et requiem prospice inspice habebis

Italiano

et requiem prospice inspice habebis

Última atualização: 2023-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in isto rursum si introibunt in requiem mea

Italiano

e ancora in questo passo: non entreranno nel mio riposo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem mea

Italiano

così ho giurato nella mia ira: non entreranno nel mio riposo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

convertere anima mea in requiem tuam quia dominus benefecit tib

Italiano

trema, o terra, davanti al signore, davanti al dio di giacobbe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam si eis iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac di

Italiano

se giosuè infatti li avesse introdotti in quel riposo, dio non avrebbe parlato, in seguito, di un altro giorno

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem mea

Italiano

il signore conosce i pensieri dell'uomo: non sono che un soffio

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

surgite et ite quia non habetis hic requiem propter inmunditiam eius corrumpetur putredine pessim

Italiano

su, andatevene, perché questo non è più luogo di riposo. per una inezia esigete un pegno insopportabile

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui enim ingressus est in requiem eius etiam ipse requievit ab operibus suis sicut a suis deu

Italiano

chi è entrato infatti nel suo riposo, riposa anch'egli dalle sue opere, come dio dalle proprie

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

timeamus ergo ne forte relicta pollicitatione introeundi in requiem eius existimetur aliqui ex vobis deess

Italiano

dobbiamo dunque temere che, mentre ancora rimane in vigore la promessa di entrare nel suo riposo, qualcuno di voi ne sia giudicato escluso

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni

Italiano

quando lo spirito immondo esce da un uomo, se ne va per luoghi aridi cercando sollievo, ma non ne trova

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vidit requiem quod esset bona et terram quod optima et subposuit umerum suum ad portandum factusque est tributis servien

Italiano

ha visto che il luogo di riposo era bello, che il paese era ameno; ha piegato il dorso a portar la soma ed è stato ridotto ai lavori forzati

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam et cum venissemus macedoniam nullam requiem habuit caro nostra sed omnem tribulationem passi foris pugnae intus timore

Italiano

infatti, da quando siamo giunti in macedonia, la nostra carne non ha avuto sollievo alcuno, ma da ogni parte siamo tribolati: battaglie all'esterno, timori al di dentro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv

Italiano

quando lo spirito immondo esce dall'uomo, si aggira per luoghi aridi in cerca di riposo e, non trovandone, dice: ritornerò nella mia casa da cui sono uscito

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gimel migravit iuda propter adflictionem et multitudinem servitutis habitavit inter gentes nec invenit requiem omnes persecutores eius adprehenderunt eam inter angustia

Italiano

giuda è emigrato per la miseria e la dura schiavitù. egli abita in mezzo alle nazioni, senza trovare riposo; tutti i suoi persecutori l'hanno raggiunto fra le angosce

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,315,735 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK