Você procurou por: rumpatur licet (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

rumpatur licet

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

licet

Italiano

con

Última atualização: 2019-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et licet

Italiano

sa e può essere

Última atualização: 2021-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia licet

Italiano

Última atualização: 2023-05-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si uti non licet

Italiano

se usi

Última atualização: 2023-12-31
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dum licet, fruere

Italiano

while it is allowed to enjoy

Última atualização: 2021-12-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc tibi licet respondere

Italiano

ora puoi rispondere

Última atualização: 2021-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc licet ire per altum

Italiano

italiano

Última atualização: 2023-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

saepe licet cum filia mea

Italiano

spesso discuto con mia figlia

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nihil quod licet nisi quod lucet

Italiano

niente di lecito

Última atualização: 2022-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nihil est verum, omnia licet

Italiano

nada es verdad, todo esta permitido

Última atualização: 2020-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non licet tibi quicquam arbitrio tuo facere

Italiano

nnon ti è concesso di fare alcunché a tuo piacere

Última atualização: 2020-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vim vi repellere licet si vis pacem para bellum

Italiano

wenn du frieden willst, bereite dich auf den krieg vor

Última atualização: 2023-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vita brevis est, licet supra mille annos exeat

Italiano

Última atualização: 2023-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare caesari an no

Italiano

dicci dunque il tuo parere: e' lecito o no pagare il tributo a cesare?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicebat enim iohannes herodi non licet tibi habere uxorem fratris tu

Italiano

giovanni diceva a erode: a cambogia

Última atualização: 2013-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

liberty's est polestar facendo i'd quod facerejure licet

Italiano

il diritto è un'arte buona e giusta.

Última atualização: 2023-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam raptus est in paradisum et audivit arcana verba quae non licet homini loqu

Italiano

fu rapito in paradiso e udì parole indicibili che non è lecito ad alcuno pronunziare

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quibus ait samson licet haec feceritis tamen adhuc ex vobis expetam ultionem et tunc quiesca

Italiano

sansone disse loro: «poiché agite in questo modo, io non la smetterò finché non mi sia vendicato di voi»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicit eis licet sabbatis bene facere an male animam salvam facere an perdere at illi taceban

Italiano

poi domandò loro: «e' lecito in giorno di sabato fare il bene o il male, salvare una vita o toglierla?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait autem ad illos iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perder

Italiano

poi gesù disse loro: «domando a voi: e' lecito in giorno di sabato fare del bene o fare del male, salvare una vita o perderla?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,775,793,679 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK