Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sensus
Última atualização: 2013-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
canum fidelium
il freddo intenso
Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sensus in artubus
queste
Última atualização: 2020-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in alis fidelium ad astra audacter eamus
wings faithful to boldly go to the stars
Última atualização: 2020-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sacris magicis experiar amantis sanos sensus avertere
sperimentare la magia sacra degli innamorati
Última atualização: 2023-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnis sensus hominum multo antecellit sensibus bestiarum.
ciascun senso degli uomini supera di molto il senso degli animali.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat
prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti.
Última atualização: 2023-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et hic est sensus qui habet sapientiam septem capita septem montes sunt super quos mulier sedet et reges septem sun
qui ci vuole una mente che abbia saggezza. le sette teste sono i sette colli sui quali è seduta la donna; e sono anche sette re
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ventrem meum ventrem meum doleo sensus cordis mei turbati sunt in me non tacebo quoniam vocem bucinae audivit anima mea clamorem proeli
le mie viscere, le mie viscere! sono straziato. le pareti del mio cuore! il cuore mi batte forte; non riesco a tacere, perché ho udito uno squillo di tromba, un fragore di guerra
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
giezi autem praecesserat eos et posuerat baculum super faciem pueri et non erat vox neque sensus reversusque est in occursum eius et nuntiavit ei dicens non surrexit pue
ghecazi li aveva preceduti; aveva posto il bastone sulla faccia del ragazzo, ma non c'era stato un gemito né altro segno di vita. egli tornò verso eliseo e gli riferì: «il ragazzo non si è svegliato»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
odoratusque est dominus odorem suavitatis et ait ad eum nequaquam ultra maledicam terrae propter homines sensus enim et cogitatio humani cordis in malum prona sunt ab adulescentia sua non igitur ultra percutiam omnem animantem sicut fec
il signore ne odorò la soave fragranza e pensò: «non maledirò più il suolo a causa dell'uomo, perché l'istinto del cuore umano è incline al male fin dalla adolescenza; né colpirò più ogni essere vivente come ho fatto
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hunc sumite animum: nescio an vincere possimus; vinci non possumus. (sen. v.) 2. de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat. (sen.) 3. quis ignorat propter hanc avantiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant? (cic.) 4. quid in animo habuerim, cum laevus nervaque discesserunt a me, et ex litteris, quas eis dedi, et ex psis cognoscere potes. (cic.) 5. de omnibus rebus, quae ad te pertinent, quid actum, quid constitutum sit,
prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti. (sen. v) 2. il senso non giudica del bene e del male; non sa cosa è utile e cosa è inutile. (sen.) 3. chi non sa, per questa avanzata degli imperatori, quante calamità, dovunque venissero, portarono i nostri eserciti? (cic.) 4. quello che avevo in mente quando levus e nerva mi lasciarono, lo saprai dalle lettere che diedi loro, e dalla psis. (cic.) 5. riguardo a tutte le cose che ti riguardano, ciò che è stato fatto, ciò che è stato stabilito,
Última atualização: 2023-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: