A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
siti
starai aspettando
Última atualização: 2022-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siti compulsi
spinti dalla sete
Última atualização: 2014-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
illa, quae arebat siti,
quella, che era avida di ste
Última atualização: 2013-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum siti compulsi essent
Última atualização: 2024-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut siti ac aestu conficerentur,
in modo che dalla sete e dal caldo, dovrebbe essere fatto di
Última atualização: 2021-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eoque in ipsis penetralibus siti
Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lupus et agnus ad rivum siti
a causa della sete
Última atualização: 2021-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siti testate verbum venite ad silentium
Última atualização: 2024-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti
perché nessuno possa dire che siete stati battezzati nel mio nome
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siti compulsi lupus et agnus ad eundem rivum convenerant
ricacciati al fiume del lupo e l'agnello erano venuti insieme per la stessa sete
Última atualização: 2013-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dederunt in escam meam fel et in siti mea potaverunt me acet
sì, dio schiaccerà il capo dei suoi gctgc tya di chi percorre la via del delitto
Última atualização: 2013-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi siti
io non ricevo testimonianza da un uomo; ma vi dico queste cose perché possiate salvarvi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
postea sciens iesus quia iam omnia consummata sunt ut consummaretur scriptura dicit siti
dopo questo, gesù, sapendo che ogni cosa era stata ormai compiuta, disse per adempiere la scrittura: «ho sete»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere cucurri in siti ore suo benedicebant et corde suo maledicebant diapsalm
dimorerò nella tua tenda per sempre, all'ombra delle tue ali troverò riparo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
descende de gloria et sede in siti habitatio filiae dibon quoniam vastator moab ascendet ad te dissipabit munitiones tua
scendi dalla tua gloria, siedi sull'arido suolo, o popolo che abiti a dibon; poiché il devastatore di moab è salito contro di te, egli ha distrutto le tue fortezze
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egeni et pauperes quaerunt aquas et non sunt lingua eorum siti aruit ego dominus exaudiam eos deus israhel non derelinquam eo
i miseri e i poveri cercano acqua ma non ce n'è, la loro lingua è riarsa per la sete; io, il signore, li ascolterò; io, dio di israele, non li abbandonerò
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
servies inimico tuo quem inmittet dominus tibi in fame et siti et nuditate et omnium penuria et ponet iugum ferreum super cervicem tuam donec te contera
servirai i tuoi nemici, che il signore manderà contro di te, in mezzo alla fame, alla sete, alla nudità e alla mancanza di ogni cosa; essi ti metteranno un giogo di ferro sul collo, finché ti abbiano distrutto
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum autem intraverit pater familias et cluserit ostium et incipietis foris stare et pulsare ostium dicentes domine aperi nobis et respondens dicet vobis nescio vos unde siti
quando il padrone di casa si alzerà e chiuderà la porta, rimasti fuori, comincerete a bussare alla porta, dicendo: signore, aprici. ma egli vi risponderà: non vi conosco, non so di dove siete
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad eundem rivum lupus et agnus venerunt, siti compulsi. superior stabat lupus; longeque inferior, agnus. quia turbulentam fecisti aquam, mihi bibenti?
un lupo ed un agnello vennero allo stesso fiume, spinti dalla sete. il lupo stava più in alto; molto più in basso, l'agnello. perché hai intorbidito l'acqua mentre stavo bevendo?
Última atualização: 2014-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: