Você procurou por: sociis (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

sociis

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

a sociis

Italiano

a sociis

Última atualização: 2024-01-25
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Latim

cum fidis sociis

Italiano

Última atualização: 2023-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si qua fides sociis est

Italiano

se è vero

Última atualização: 2021-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a vobis sociis providendum erit

Italiano

Última atualização: 2021-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum sociis auxilia castra locantur

Italiano

il vino è bevuto dagli uomini nei quartieri invernali invernali

Última atualização: 2021-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romanorum sententiam sociis legati nuntiant

Italiano

hanno riferito che gli ambasciatori dei romani, l'opinione degli alleati,

Última atualização: 2021-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

legatus tribunum in castries cum sociis reliquit

Italiano

reliquit

Última atualização: 2020-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romanorum copiae cum sociis barbarorum oppidum expugnant

Italiano

le truppe dei romani espugnano con gli alleati, la città dei barbari.

Última atualização: 2019-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praedam pollicetur sociis et oculi filiorum eius deficien

Italiano

come chi invita gli amici a parte del suo pranzo, mentre gli occhi dei suoi figli languiscono

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a romanorum sociis in galliam auxilia atque arma mittebant

Italiano

dai rinforzi dei partner in gallia

Última atualização: 2021-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

discordiae sociis nostris in castris relegatis valde noxiae fuerant

Italiano

le discordie che i nostri alleati erano stati banditi nel campo erano state molto ferite...

Última atualização: 2021-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ingressus est domum suam ananiaeque misaheli et azariae sociis suis indicavit negotiu

Italiano

poi daniele andò a casa e narrò la cosa ai suoi compagni, anania, misaele e azaria

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui praecepit sociis et ait volvite saxa ingentia ad os speluncae et ponite viros industrios qui clausos custodian

Italiano

disse loro giosuè: «rotolate grosse pietre contro l'entrata della grotta e fate restare presso di essa uomini per sorvegliarli

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui ille respondit vade et dimisit eam duobus mensibus cumque abisset cum sociis ac sodalibus suis flebat virginitatem suam in montibu

Italiano

egli le rispose: «và!», e la lasciò andare per due mesi. essa se ne andò con le compagne e pianse sui monti la sua verginità

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iuravitque eis godolias et sociis eorum dicens nolite timere servire chaldeis manete in terra et servite regi babylonis et bene erit vobi

Italiano

godolia giurò a loro e ai loro uomini: «non temete da parte degli ufficiali dei caldei; rimanete nel paese e servite il re di babilonia; sarà per il vostro meglio»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

troiā ulixes cum fidis sociis in thraciam, thraciā per altum pelagus primum in polyphemi terram, deinde ad insulas aeolias pervenit.

Italiano

troia ulisse e i suoi fidati compagni in tracia sbarcarono prima sull'alto crinale a polifema, poi raggiunsero le isole eolie.

Última atualização: 2024-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tu fili hominis sume tibi lignum unum et scribe super illud iudae et filiorum israhel sociis eius et tolle lignum alterum et scribe super eum ioseph lignum ephraim et cunctae domui israhel sociorumque eiu

Italiano

«figlio dell'uomo, prendi un legno e scrivici sopra: giuda e gli israeliti uniti a lui, poi prendi un altro legno e scrivici sopra: giuseppe, legno di efraim e tutta la casa d'israele unita a lui

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ea cura angebat quod neque non accersere ad auxilium poenos satis audebant, ne quid non pro sociis egisse uiderentur et, si poenus rursus magis arbiter pacis quam adiutor belli fuisset, ne in libertatem crotonis, sicut ante locrorum, frustra pugnaretur. itaque optimum uisum est ad hannibalem mitti legatos cauerique ab eo ut receptus croto bruttiorum esset. hannibal cum praesentium eam consultationem esse respondisset et ad hannonem eos reiecisset, ab hannone nihil certi ablatum;

Italiano

questa preoccupazione lo affliggeva molto, perché non osavano chiedere l'assistenza cartaginese, per timore che non sembrassero aver fatto nulla per gli alleati; e se il cartaginese fosse stato ancora una volta più arbitro di pace che aiutante di guerra, perché la battaglia dovrebbe essere vana per la libertà di crotone, come prima della locri. perciò parve meglio che si mandassero ambasciatori ad annibale, e si guardassero da lui, affinché fosse ammesso a croto dai bruttii. annibale, quando ebbe risposto che era la consultazione dei presenti, e li aveva respinti ad annone, che ad annone non era stato tolto nulla di certo;

Última atualização: 2022-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,234,125 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK