Você procurou por: tu quoque uxor mea (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

tu quoque uxor mea

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

tu quoque

Italiano

il ragazzo è figlio di una tassa adesso!

Última atualização: 2020-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu quoque amica mea

Italiano

my love you too

Última atualização: 2019-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu quoque fili mi

Italiano

anche tu figlio mio puoi

Última atualização: 2020-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu quoque pulchra mihi

Italiano

ma you are beautiful!

Última atualização: 2024-02-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu quoque brute fili mi

Italiano

divino

Última atualização: 2021-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu quoque darie amici mi

Italiano

proprio tu dario amico mio

Última atualização: 2021-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

uxor mea dixit

Italiano

mia moglie

Última atualização: 2019-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

uxor mea medica est.

Italiano

mia moglie è medico.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni

Italiano

tu, baldassàr suo figlio, non hai umiliato il tuo cuore, sebbene tu fossi a conoscenza di tutto questo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu

Italiano

quanto a te, per il sangue dell'alleanza con te, estrarrò i tuoi prigionieri dal pozzo senz'acqua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scortum sit alteri uxor mea et super illam incurventur ali

Italiano

mia moglie macini per un altro e altri ne abusino

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus exercituum si in viis meis ambulaveris et custodiam meam custodieris tu quoque iudicabis domum meam et custodies atria mea et dabo tibi ambulantes de his qui nunc hic adsistun

Italiano

«dice il signore degli eserciti: se camminerai nelle mie vie e osserverai le mie leggi, tu avrai il governo della mia casa, sarai il custode dei miei atri e ti darò accesso fra questi che stanno qui

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

repletus est ignominia pro gloria bibe tu quoque et consopire circumdabit te calix dexterae domini et vomitus ignominiae super gloriam tua

Italiano

ti sei saziato di vergogna, non di gloria. bevi, e ti colga il capogiro. si riverserà su di te il calice della destra del signore e la vergogna sopra il tuo onore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit david pater tuus et feceris iuxta omnia quae praecepi tibi et iustitias meas iudiciaque servaveri

Italiano

se tu camminerai davanti a me come ha camminato davide tuo padre, facendo quanto ti ho comandato, e osserverai i miei statuti e decreti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit zaccharias ad angelum unde hoc sciam ego enim sum senex et uxor mea processit in diebus sui

Italiano

zaccaria disse all'angelo: «come posso conoscere questo? io sono vecchio e mia moglie è avanzata negli anni»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iudicate matrem vestram iudicate quoniam ipsa non uxor mea et ego non vir eius auferat fornicationes suas a facie sua et adulteria sua de medio uberum suoru

Italiano

i figli di giuda e i figli d'israele si riuniranno insieme, si daranno un unico capo e saliranno dal proprio territorio, perché grande sarà il giorno di izreèl

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filiam vero pharaonis transtulit de civitate david in domum quam aedificaverat ei dixit enim non habitabit uxor mea in domo david regis israhel eo quod sanctificata sit quia ingressa est eam arca domin

Italiano

salomone trasferì la figlia del faraone dalla città di davide alla casa che aveva costruita per lei, perché aveva stabilito: «una donna non deve abitare per me nella casa di davide, re di israele, perché è sacro ogni luogo in cui ha sostato l'arca del signore»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu

Italiano

anche tu sai quel che ha fatto a me ioab, figlio di zeruià, cioè come egli ha trattato i due capi dell'esercito di israele, abner figlio di ner e amasà figlio di ieter, come li ha uccisi spargendo in tempo di pace il sangue, come si fa in guerra, e macchiando di sangue innocente la cintura dei suoi fianchi e i sandali dei suoi piedi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia undique striati pugionibus eum petebant, caesar togā caput obvolvit, simul sinistra manu sinum togae ad pedes deduxit, quia imam partem corporis decore velare optabat. atque ita tribus et viginti plagis confossus est: modo ad primum ictumgemitum sine voce edidit, deinvocem et questuscompressit. at marco bruto irruenti dixit: “tu quoque, brute, fili mi!». exanimis, dum cunctidiffugiunt, aliquamdiuiacuit, donec tres servuli domum rettulerunt.

Italiano

ai piedi della mano del sacerdote ha portato il petto della sua veste

Última atualização: 2020-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,380,653 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK