A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
virtute et labore
italiano
Última atualização: 2024-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arte et labore
aere et labore
Última atualização: 2023-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
virtute et honore
ingens in omni
Última atualização: 2023-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aere et labore habitantium
Última atualização: 2023-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
virtute et sapientia floreat
înflorește cu curaj și înțelepciune
Última atualização: 2022-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eum cuius est adventus secundum operationem satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibu
la cui venuta avverrà nella potenza di satana, con ogni specie di portenti, di segni e prodigi menzogneri
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quomodo occurrerit tibi et extremos agminis tui qui lassi residebant ceciderit quando tu eras fame et labore confectus et non timuerit deu
come ti assalì lungo il cammino e aggredì nella tua carovana tutti i più deboli della retroguardia, mentre tu eri stanco e sfinito, e non ebbe alcun timor di dio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo
il nostro vangelo, infatti, non si è diffuso fra voi soltanto per mezzo della parola, ma anche con potenza e con spirito santo e con profonda convinzione, come ben sapete che siamo stati in mezzo a voi per il vostro bene
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aliquando senex vita et labore fatigātus ligna in silva colligēbat et, sub vespērum ex silva excessit, nam ante noctem in casam venire cupivit.
quella sera, la della foresta e ha superato il
Última atualização: 2020-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tempus aureae aetatis admodum felix erat. omnia animantia magna cum laeti tia vitam gerebant. tempestatum vim neque marium et fluminum impetum neque caeli fulmina homines cognoscebant. semper frondibus praeditae arbores erant, semper viridia prata multitudine fragrantium florum ornata erant et dulcia poma omni tempore anni maturescebant. inter animalia et inter homines nullae inimi citiae erant: greges rapacium luporum insidias non pavebant. homines omni gravi cura et labore liberi vivebant, n
il tempo dell'età dell'oro fu molto felice. tutti gli esseri viventi hanno vissuto una grande vita con gioia. gli uomini non riconobbero né la forza delle tempeste, né l'attacco dei mari e dei fiumi, né i fulmini del cielo. gli alberi erano sempre ricchi di foglie, i prati erano sempre verdi, e i prati erano adornati con una moltitudine di fiori profumati, e le mele dolci maturano in ogni stagione dell'anno. tra animali e uomini non c'erano nemici tra la gente: i rapaci greggi di lupi non temevano le imboscate. gli uomini vivevano liberi da ogni seria cura e disagio, n
Última atualização: 2021-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: