Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
virtute et labore
italiano
Senast uppdaterad: 2024-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arte et labore
aere et labore
Senast uppdaterad: 2023-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
virtute et honore
ingens in omni
Senast uppdaterad: 2023-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aere et labore habitantium
Senast uppdaterad: 2023-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
virtute et sapientia floreat
înflorește cu curaj și înțelepciune
Senast uppdaterad: 2022-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eum cuius est adventus secundum operationem satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibu
la cui venuta avverrà nella potenza di satana, con ogni specie di portenti, di segni e prodigi menzogneri
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quomodo occurrerit tibi et extremos agminis tui qui lassi residebant ceciderit quando tu eras fame et labore confectus et non timuerit deu
come ti assalì lungo il cammino e aggredì nella tua carovana tutti i più deboli della retroguardia, mentre tu eri stanco e sfinito, e non ebbe alcun timor di dio
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo
il nostro vangelo, infatti, non si è diffuso fra voi soltanto per mezzo della parola, ma anche con potenza e con spirito santo e con profonda convinzione, come ben sapete che siamo stati in mezzo a voi per il vostro bene
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aliquando senex vita et labore fatigātus ligna in silva colligēbat et, sub vespērum ex silva excessit, nam ante noctem in casam venire cupivit.
quella sera, la della foresta e ha superato il
Senast uppdaterad: 2020-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tempus aureae aetatis admodum felix erat. omnia animantia magna cum laeti tia vitam gerebant. tempestatum vim neque marium et fluminum impetum neque caeli fulmina homines cognoscebant. semper frondibus praeditae arbores erant, semper viridia prata multitudine fragrantium florum ornata erant et dulcia poma omni tempore anni maturescebant. inter animalia et inter homines nullae inimi citiae erant: greges rapacium luporum insidias non pavebant. homines omni gravi cura et labore liberi vivebant, n
il tempo dell'età dell'oro fu molto felice. tutti gli esseri viventi hanno vissuto una grande vita con gioia. gli uomini non riconobbero né la forza delle tempeste, né l'attacco dei mari e dei fiumi, né i fulmini del cielo. gli alberi erano sempre ricchi di foglie, i prati erano sempre verdi, e i prati erano adornati con una moltitudine di fiori profumati, e le mele dolci maturano in ogni stagione dell'anno. tra animali e uomini non c'erano nemici tra la gente: i rapaci greggi di lupi non temevano le imboscate. gli uomini vivevano liberi da ogni seria cura e disagio, n
Senast uppdaterad: 2021-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: