Você procurou por: vitam meam laetam ago et agricolas (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

vitam meam laetam ago et agricolas

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

ego cano , vitam laetam ago et agricolas incolasque delecto

Italiano

e gli agricoltori che gli abitanti hanno scelto

Última atualização: 2019-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

otiosam vitam ago et agricolas delecto

Italiano

otiosam vitam ago et agricolas

Última atualização: 2021-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

otiosam vitam dego et agricolas delecto

Italiano

Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego vitam meam lateam ago

Italiano

una vita felice

Última atualização: 2019-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego cano vitam ago et agricola dilecto

Italiano

canto, vivo la mia vita e rallegro i contadini

Última atualização: 2021-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mea familia vitam meam

Italiano

la famiglia è vita

Última atualização: 2016-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

desidia aggravat feras et agricolas

Italiano

l'accidia appesantisce la natura

Última atualização: 2021-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

silvarum belluae ferie sunt et agricolas terrent

Italiano

le bestie feroci della foresta

Última atualização: 2022-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in manibus tuis, domine, vitam meam commendo

Italiano

nelle tue mani, signore, affido la mia vita

Última atualização: 2024-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vitam meam adnuntiavi tibi posuisti lacrimas meas in conspectu tuo sicut et in promissione tu

Italiano

riposerei in un luogo di riparo dalla furia del vento e dell'uragano»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalm

Italiano

il nemico m'insegua e mi raggiunga, calpesti a terra la mia vita e trascini nella polvere il mio onore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum qui gratias ago et spero tuam editionem successum esse

Italiano

sono io che ringrazio e spero abbia successo la vostra pubblicazione

Última atualização: 2022-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia persecutus est inimicus animam meam humiliavit in terra vitam meam conlocavit me in obscuris sicut mortuos saecul

Italiano

davanti a lui effondo il mio lamento, al tuo cospetto sfogo la mia angoscia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad extrema montium descendi terrae vectes concluserunt me in aeternum et sublevabis de corruptione vitam meam domine deus meu

Italiano

sono sceso alle radici dei monti, la terra ha chiuso le sue spranghe dietro a me per sempre. ma tu hai fatto risalire dalla fossa la mia vita, signore mio dio

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

olim romae magister callidus liberis suis dixit: “filii mei, vita mea secura est; nam in proeliorum cruentorum periculis non sum neque arma sumo neque in castris vivo. cum vitam meam cum vita aut agricolae aut nautae aut militis (“del soldato”, gen. sing.) aut alius viri comparabitis, verba mea laudabitis. nam magnae sunt agricolarum curae. agricolae seduli aridam humum et multos agros magna industria colunt; tamen fortunam adversam semper timent, quia saepe aut aqua nimia aut anni aridi a

Italiano

una volta un insegnante a roma bambini intelligenti, ha detto: "figli miei, la mia vita è sicura; sono un susseguirsi di battaglie, più sanguinose che in tempo di pericolo non scelse di fermare le armi per questo nel campo dei vivi. quando la mia vita o la vita del contadino o di un marinaio o di un soldato ("del soldato", gen. sing.) comparabitis o altro, la mia lode. per gli agricoltori sono di grande preoccupazione. moltissimi dei campi dell'industria del contadino, officiali, adorano la polvere e la terra asciutta; volendo azzardare l'altra parte ha sempre paura di morire, perché spesso è dall'asciutto o dall'acqua troppo, o dall'anno,

Última atualização: 2021-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,029,946 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK