Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sub umbra dormit in secreto calami et locis humentibu
見よ、その力は腰にあり、その勢いは腹の筋にある。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ascendit ergo david inde et habitavit in locis tutissimis engadd
サウルがペリシテびとを追うことをやめて帰ってきたとき、人々は彼に告げて言った、「ダビデはエンゲデの野にいます」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ibique castrametati sunt de bethsimon usque ad belsattim in planioribus locis moabitaru
すなわちヨルダンのほとりのモアブの平野で、ベテエシモテとアベル・シッテムとの間に宿営した。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haec ergo nomina esau in cognationibus et locis et vocabulis suis dux thamna dux alva dux iethet
エサウから出た族長の名は、その氏族と住所と名に従って言えば次のとおりである。すなわちテムナの族長、アルワの族長、エテテの族長、
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sun
天は巻物が巻かれるように消えていき、すべての山と島とはその場所から移されてしまった。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misique ante vos crabrones et eieci eos de locis suis duos reges amorreorum non in gladio et arcu tu
わたしは、あなたがたの前に、くまばちを送って、あのアモリびとのふたりの王を、あなたがたの前から追い払った。これはあなたがたのつるぎ、または、あなたがたの弓によってではなかった。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aliae quoque septem emergebant de flumine foedae confectaeque macie et pascebantur in ipsa amnis ripa in locis virentibu
その後、また醜い、やせ細った他の七頭の雌牛が川から上がってきて、川の岸にいた雌牛のそばに立ち、
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ille noli inquit nos relinquere tu enim nosti in quibus locis per desertum castra ponere debeamus et eris ductor noste
モーセはまた言った、「どうかわたしたちを見捨てないでください。あなたは、わたしたちが荒野のどこに宿営すべきかを御存じですから、わたしたちの目となってください。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
factum est autem venientibus iudaeis qui habitabant iuxta eos et dicentibus nobis per decem vices ex omnibus locis quibus venerant ad no
また彼らの近くに住んでいるユダヤ人たちはきて、十度もわれわれに言った、「彼らはその住んでいるすべての所からわれわれに攻め上るでしょう」と。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hunc voluit paulus secum proficisci et adsumens circumcidit eum propter iudaeos qui erant in illis locis sciebant enim omnes quod pater eius gentilis esse
パウロはこのテモテを連れて行きたかったので、その地方にいるユダヤ人の手前、まず彼に割礼を受けさせた。彼の父がギリシヤ人であることは、みんな知っていたからである。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
absque terra filiorum ammon ad quam non accessimus et cunctis quae adiacent torrenti ieboc et urbibus montanis universisque locis a quibus nos prohibuit dominus deus noste
ただアンモンの子孫の地、すなわちヤボク川の全岸、および山地の町々、またすべてわれわれの神、主が禁じられた所には近寄らなかった。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et omnes reliqui in cunctis locis ubicumque habitant adiuvent eum viri de loco suo argento et auro et substantia et pecoribus excepto quod voluntarie offerunt templo dei quod est in hierusale
すべて生き残って、どこに宿っている者でも、その所の人々は金、銀、貨財、家畜をもって助け、そのほかにまたエルサレムにある神の宮のために真心よりの供え物をささげよ」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et inveniar a vobis ait dominus et reducam captivitatem vestram et congregabo vos de universis gentibus et de cunctis locis ad quae expuli vos dicit dominus et reverti vos faciam de loco ad quem transmigrare vos fec
わたしはあなたがたに会うと主は言われる。わたしはあなたがたの繁栄を回復し、あなたがたを万国から、すべてわたしがあなたがたを追いやった所から集め、かつ、わたしがあなたがたを捕われ離れさせたそのもとの所に、あなたがたを導き帰ろうと主は言われる。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: