Você procurou por: manet (Latim - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Japanese

Informações

Latin

manet

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Japonês

Informações

Latim

si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes

Japonês

たとい、わたしたちは不真実であっても、彼は常に真実である。彼は自分を偽ることが、できないのである」。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui diligit fratrem suum in lumine manet et scandalum in eo non es

Japonês

兄弟を愛する者は、光におるのであって、つまずくことはない。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu

Japonês

そして、奴隷はいつまでも家にいる者ではない。しかし、子はいつまでもいる。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nunc autem manet fides spes caritas tria haec maior autem his est carita

Japonês

このように、いつまでも存続するものは、信仰と希望と愛と、この三つである。このうちで最も大いなるものは、愛である。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

consilium autem domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generatione

Japonês

正しき者よ、主によって喜び楽しめ、すべて心の直き者よ、喜びの声を高くあげよ。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quisque confessus fuerit quoniam iesus est filius dei deus in eo manet et ipse in de

Japonês

もし人が、イエスを神の子と告白すれば、神はその人のうちにいまし、その人は神のうちにいるのである。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dispersit dedit pauperibus iustitia eius manet in saeculum saeculi cornu eius exaltabitur in glori

Japonês

主はその民にあがないを施し、その契約をとこしえに立てられた。そのみ名は聖にして、おそれおおい。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es

Japonês

神を見た者は、まだひとりもいない。もしわたしたちが互に愛し合うなら、神はわたしたちのうちにいまし、神の愛がわたしたちのうちに全うされるのである。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nos scimus quoniam translati sumus de morte in vitam quoniam diligimus fratres qui non diligit manet in mort

Japonês

わたしたちは、兄弟を愛しているので、死からいのちへ移ってきたことを、知っている。愛さない者は、死のうちにとどまっている。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnis qui praecedit et non manet in doctrina christi deum non habet qui permanet in doctrina hic et filium et patrem habe

Japonês

すべてキリストの教をとおり過ごして、それにとどまらない者は、神を持っていないのである。その教にとどまっている者は、父を持ち、また御子をも持つ。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui credit in filium habet vitam aeternam qui autem incredulus est filio non videbit vitam sed ira dei manet super eu

Japonês

御子を信じる者は永遠の命をもつ。御子に従わない者は、命にあずかることがないばかりか、神の怒りがその上にとどまるのである」。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondit ei turba nos audivimus ex lege quia christus manet in aeternum et quomodo tu dicis oportet exaltari filium hominis quis est iste filius homini

Japonês

すると群衆はイエスにむかって言った、「わたしたちは律法によって、キリストはいつまでも生きておいでになるのだ、と聞いていました。それだのに、どうして人の子は上げられねばならないと、言われるのですか。その人の子とは、だれのことですか」。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit ea

Japonês

自分の命を愛する者はそれを失い、この世で自分の命を憎む者は、それを保って永遠の命に至るであろう。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

scripsi vobis infantes quoniam cognovistis patrem scripsi vobis patres quia cognovistis eum qui ab initio scripsi vobis adulescentes quia fortes estis et verbum dei in vobis manet et vicistis malignu

Japonês

子供たちよ。あなたがたに書きおくったのは、あなたがたが父を知ったからである。父たちよ。あなたがたに書きおくったのは、あなたがたが、初めからいますかたを知ったからである。若者たちよ。あなたがたに書きおくったのは、あなたがたが強い者であり、神の言があなたがたに宿り、そして、あなたがたが悪しき者にうち勝ったからである。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e

Japonês

あなたがたのうちには、キリストからいただいた油がとどまっているので、だれにも教えてもらう必要はない。この油が、すべてのことをあなたがたに教える。それはまことであって、偽りではないから、その油が教えたように、あなたがたは彼のうちにとどまっていなさい。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed coram domino deo tuo comedes ea in loco quem elegerit dominus deus tuus tu et filius tuus ac filia servus et famula atque levites qui manet in urbibus tuis et laetaberis et reficieris coram domino deo tuo in cunctis ad quae extenderis manum tua

Japonês

あなたの神、主が選ばれる場所で、あなたの神、主の前でそれを食べなければならない。すなわちあなたのむすこ、娘、しもべ、はしため、および町の内におるレビびとと共にそれを食べ、手を労して獲るすべての物を、あなたの神、主の前に喜び楽しまなければならない。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,549,392 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK